“潦倒尘埃贺季真”的意思及全诗出处和翻译赏析

潦倒尘埃贺季真”出自宋代贺铸的《送僧云还吴兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo dǎo chén āi hè jì zhēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“潦倒尘埃贺季真”全诗

《送僧云还吴兴》
宋代   贺铸
吴兴道人美风度,月下沧浪翘白鹭。
昼公诗律尚能传,间有赤乌黄耳句。
海角相逢一笑新,怀归不待白苹春。
寄声故国群儿辈,潦倒尘埃贺季真

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《送僧云还吴兴》贺铸 翻译、赏析和诗意

《送僧云还吴兴》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴兴道人美风度,
月下沧浪翘白鹭。
昼公诗律尚能传,
间有赤乌黄耳句。
海角相逢一笑新,
怀归不待白苹春。
寄声故国群儿辈,
潦倒尘埃贺季真。

诗意:
这首诗词描述了贺铸送别僧人云归吴兴的情景。贺铸赞美了吴兴道人的美丽风度,比喻他如月下的沧浪江,翘首观赏白鹭的飞翔。诗中提到吴兴道人能够传承昼公(指白居易)的诗律,同时也有自己独特的才华,就像赤乌(指杜甫)和黄耳(指李白)一样。诗人表达了与吴兴道人相遇的喜悦,他们在海角相逢,彼此交流,带来了新的笑声。诗人怀念故国,渴望归乡,但并不等待白苹春(指春天),而是寄托思念之情于故国的群儿辈,表达了自己潦倒尘埃的心境和对贺季真的祝福。

赏析:
这首诗词以描写吴兴道人为主线,通过对吴兴道人的赞美和对自己的思考,表达了诗人对故国的思念和对归乡的渴望。诗中运用了自然景物的比喻,如月下的沧浪江和飞翔的白鹭,以及对昼公、赤乌和黄耳的提及,展示了诗人对诗歌传统的尊重和对自己才华的自信。整首诗词情感真挚,意境优美,通过对吴兴道人和自己的描写,抒发了诗人内心的情感和对故国的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潦倒尘埃贺季真”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng yún hái wú xīng
送僧云还吴兴

wú xīng dào rén měi fēng dù, yuè xià cāng láng qiào bái lù.
吴兴道人美风度,月下沧浪翘白鹭。
zhòu gōng shī lǜ shàng néng chuán, jiān yǒu chì wū huáng ěr jù.
昼公诗律尚能传,间有赤乌黄耳句。
hǎi jiǎo xiāng féng yī xiào xīn, huái guī bù dài bái píng chūn.
海角相逢一笑新,怀归不待白苹春。
jì shēng gù guó qún ér bèi, liáo dǎo chén āi hè jì zhēn.
寄声故国群儿辈,潦倒尘埃贺季真。

“潦倒尘埃贺季真”平仄韵脚

拼音:liáo dǎo chén āi hè jì zhēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潦倒尘埃贺季真”的相关诗句

“潦倒尘埃贺季真”的关联诗句

网友评论


* “潦倒尘埃贺季真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潦倒尘埃贺季真”出自贺铸的 《送僧云还吴兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢