“每夸久落北酆籍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每夸久落北酆籍”全诗
清狂使君初燕喜,拍手招呼黄鹤子。
玄津炼出太阳酥,手葺胎发蒙头颅。
每夸久落北酆籍,岂意齎恨归黄垆。
越客登临兴何有,愁不能言病妨酒。
残阳云梦窅然深,尚欲开襟吞八九。
羽驾飘颻安在哉,使君余迹已尘埃。
但见庾令楼横烟树杪,角声催月渡江来。
分类:
作者简介(贺铸)
《题汉阳招真亭》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题汉阳招真亭》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
大别山颠清沔尾,
飞亭迢嶢带云起。
清狂使君初燕喜,
拍手招呼黄鹤子。
玄津炼出太阳酥,
手葺胎发蒙头颅。
每夸久落北酆籍,
岂意齎恨归黄垆。
越客登临兴何有,
愁不能言病妨酒。
残阳云梦窅然深,
尚欲开襟吞八九。
羽驾飘颻安在哉,
使君余迹已尘埃。
但见庾令楼横烟树杪,
角声催月渡江来。
诗词的中文译文如下:
在大别山的顶端,清澈的沔水尾巴,
飞亭高耸,云雾缭绕。
清狂的使君初次燕喜,
拍手欢呼迎接黄鹤子。
玄津炼制出了太阳酥,
用手修补着蒙头颅。
常夸自己久居北酆籍,
岂料带着怨恨回到黄垆。
越国的客人登临此地,兴致何在,
忧愁无法言说,病态妨碍饮酒。
残阳下,云梦深远而幽静,
仍然希望敞开胸怀,吞咽八九。
羽驾飘飘,安在呢,
使君的足迹已经尘封。
只看到庾令楼横跨烟树之巅,
角声催促着月亮渡过江来。
这首诗词表达了作者对大别山的景色的描绘,以及对使君的赞美和思念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如山川的描绘、使君的喜悦、黄鹤的形象等,展现了作者对自然景色和人物的独特感悟。整首诗词意境深远,情感真挚,给人以美好的艺术享受。
“每夸久落北酆籍”全诗拼音读音对照参考
tí hàn yáng zhāo zhēn tíng
题汉阳招真亭
dà bié shān diān qīng miǎn wěi, fēi tíng tiáo yáo dài yún qǐ.
大别山颠清沔尾,飞亭迢嶢带云起。
qīng kuáng shǐ jūn chū yàn xǐ, pāi shǒu zhāo hū huáng hè zi.
清狂使君初燕喜,拍手招呼黄鹤子。
xuán jīn liàn chū tài yáng sū, shǒu qì tāi fà méng tóu lú.
玄津炼出太阳酥,手葺胎发蒙头颅。
měi kuā jiǔ luò běi fēng jí, qǐ yì jī hèn guī huáng lú.
每夸久落北酆籍,岂意齎恨归黄垆。
yuè kè dēng lín xìng hé yǒu, chóu bù néng yán bìng fáng jiǔ.
越客登临兴何有,愁不能言病妨酒。
cán yáng yún mèng yǎo rán shēn, shàng yù kāi jīn tūn bā jiǔ.
残阳云梦窅然深,尚欲开襟吞八九。
yǔ jià piāo yáo ān zài zāi, shǐ jūn yú jī yǐ chén āi.
羽驾飘颻安在哉,使君余迹已尘埃。
dàn jiàn yǔ lìng lóu héng yān shù miǎo, jiǎo shēng cuī yuè dù jiāng lái.
但见庾令楼横烟树杪,角声催月渡江来。
“每夸久落北酆籍”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。