“芙蕖昨夜惊风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

芙蕖昨夜惊风雨”出自宋代贺铸的《题流香亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú qú zuó yè jīng fēng yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“芙蕖昨夜惊风雨”全诗

《题流香亭》
宋代   贺铸
秋色朝来已十分,远山清瘦露云根。
芙蕖昨夜惊风雨,叶叶流香有泪痕。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《题流香亭》贺铸 翻译、赏析和诗意

《题流香亭》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的景色和芙蕖花叶的情感。

诗词的中文译文如下:
秋色朝来已十分,
远山清瘦露云根。
芙蕖昨夜惊风雨,
叶叶流香有泪痕。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘远山的清瘦和云根的露水,表达了秋天的凄凉之感。诗中的芙蕖花叶在昨夜的风雨中受到惊吓,叶子上留下了泪痕,但仍然散发着香气。

整首诗以简洁的语言表达了作者对秋天景色的观察和对芙蕖花叶的感受。通过描写远山清瘦和云根的露水,诗人传达了秋天的寂寥和凄凉之感。而芙蕖花叶在风雨中的惊吓和泪痕,则表达了生命的脆弱和坚韧。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了贺铸对自然景色的细腻观察和对生命的感悟。读者可以从中感受到秋天的凄凉之美以及生命的脆弱与坚韧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芙蕖昨夜惊风雨”全诗拼音读音对照参考

tí liú xiāng tíng
题流香亭

qiū sè zhāo lái yǐ shí fēn, yuǎn shān qīng shòu lù yún gēn.
秋色朝来已十分,远山清瘦露云根。
fú qú zuó yè jīng fēng yǔ, yè yè liú xiāng yǒu lèi hén.
芙蕖昨夜惊风雨,叶叶流香有泪痕。

“芙蕖昨夜惊风雨”平仄韵脚

拼音:fú qú zuó yè jīng fēng yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芙蕖昨夜惊风雨”的相关诗句

“芙蕖昨夜惊风雨”的关联诗句

网友评论


* “芙蕖昨夜惊风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芙蕖昨夜惊风雨”出自贺铸的 《题流香亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢