“客来借榻卧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客来借榻卧”全诗
歌吟寂无闻,万楹联佛屋。
道人开北牖,俯就百乔木。
八月鸣青蝉,槐蛾委平绿。
客来借榻卧,吹睡俄顷足。
疏雨隔斜阳,垂虹跨长陆。
良游怅迟後,回谢三庚酷。
瘦马尾华轩,江颜尘一掬。
昨非忽复道,佳约犹可续。
载酒定何时,新黄糁庭菊。
分类:
作者简介(贺铸)
《题天清寺安上人北轩》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题天清寺安上人北轩》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
南城繁氏台,维昔孝王筑。
在南城的繁氏台,是昔日孝王所建。
歌吟寂无闻,万楹联佛屋。
歌唱声静静无人听,万栋楼宇连成佛寺。
道人开北牖,俯就百乔木。
道士打开北窗,俯视百株参天大树。
八月鸣青蝉,槐蛾委平绿。
八月时青蝉鸣叫,槐树上的蛾子飞舞在平绿的地面上。
客来借榻卧,吹睡俄顷足。
客人来借床榻休息,吹着风入睡片刻即醒。
疏雨隔斜阳,垂虹跨长陆。
稀疏的雨点隔着斜阳,一道彩虹跨越长长的陆地。
良游怅迟后,回谢三庚酷。
美好的游玩时光悔恨来得太晚,回头感谢岁月的残酷。
瘦马尾华轩,江颜尘一掬。
马尾辫的华轩,江水的颜色一把捧起。
昨非忽复道,佳约犹可续。
昨天的事情并非突然而来,美好的约定仍可继续。
载酒定何时,新黄糁庭菊。
何时载酒庆祝,新鲜的黄糁庭院里的菊花。
这首诗词描绘了天清寺北轩的景色和情感。作者通过描写南城繁氏台上的佛寺、参天大树和彩虹等自然景观,表达了对美好时光的追忆和对时光流逝的感慨。诗中还融入了对友谊和约定的思考,以及对生活中美好时刻的期待。整首诗词以自然景物和情感交融的方式,展现了作者对美好事物的热爱和对时光流逝的思考。
“客来借榻卧”全诗拼音读音对照参考
tí tiān qīng sì ān shàng rén běi xuān
题天清寺安上人北轩
nán chéng fán shì tái, wéi xī xiào wáng zhù.
南城繁氏台,维昔孝王筑。
gē yín jì wú wén, wàn yíng lián fú wū.
歌吟寂无闻,万楹联佛屋。
dào rén kāi běi yǒu, fǔ jiù bǎi qiáo mù.
道人开北牖,俯就百乔木。
bā yuè míng qīng chán, huái é wěi píng lǜ.
八月鸣青蝉,槐蛾委平绿。
kè lái jiè tà wò, chuī shuì é qǐng zú.
客来借榻卧,吹睡俄顷足。
shū yǔ gé xié yáng, chuí hóng kuà zhǎng lù.
疏雨隔斜阳,垂虹跨长陆。
liáng yóu chàng chí hòu, huí xiè sān gēng kù.
良游怅迟後,回谢三庚酷。
shòu mǎ yǐ huá xuān, jiāng yán chén yī jū.
瘦马尾华轩,江颜尘一掬。
zuó fēi hū fù dào, jiā yuē yóu kě xù.
昨非忽复道,佳约犹可续。
zài jiǔ dìng hé shí, xīn huáng sǎn tíng jú.
载酒定何时,新黄糁庭菊。
“客来借榻卧”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。