“马蹄尘土人徐州”的意思及全诗出处和翻译赏析

马蹄尘土人徐州”出自宋代贺铸的《晚泊会亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎ tí chén tǔ rén xú zhōu,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“马蹄尘土人徐州”全诗

《晚泊会亭》
宋代   贺铸
後日符离复舍舟,马蹄尘土人徐州
只应明月曾相识,伴我时登燕子楼。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《晚泊会亭》贺铸 翻译、赏析和诗意

《晚泊会亭》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在徐州的会亭停泊船只的情景,以及他与明月相伴登上燕子楼的心境。

诗词的中文译文如下:
後日符离复舍舟,
马蹄尘土人徐州。
只应明月曾相识,
伴我时登燕子楼。

诗意:
诗的开头,诗人提到了自己在徐州停泊船只的情景。他的船只在徐州停泊,等待着下一次航行。诗人描述了马蹄的声音和尘土的飞扬,表现出繁忙的人群和喧嚣的城市氛围。然而,诗人在这喧嚣的环境中,却感受到了一种宁静和与自然相融的心境。

接下来,诗人提到了明月。他说只有明月才能理解他的心情,因为明月曾经与他有过相识之缘。明月象征着纯洁和静谧,与喧嚣的城市形成了鲜明的对比。诗人通过与明月的相伴,表达了自己对自然的向往和对内心宁静的追求。

最后,诗人提到了登上燕子楼。燕子楼是徐州的一座高楼,登上楼顶可以俯瞰整个城市的美景。诗人希望明月能够陪伴自己一同登上燕子楼,共同欣赏城市的美景,感受内心的宁静和自然的美好。

赏析:
《晚泊会亭》通过描绘徐州的繁忙景象和明月的宁静对比,表达了诗人对自然和内心宁静的向往。诗人在喧嚣的城市中,通过与明月的相伴,找到了一种超脱尘世的心境。他希望能够登上燕子楼,与明月一同欣赏城市的美景,感受到内心的宁静和自然的美好。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考,通过对景物的描绘和意象的运用,展现了对自然和内心宁静的追求。整首诗词给人一种宁静、恬淡的感觉,让人感受到了诗人内心的平静和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马蹄尘土人徐州”全诗拼音读音对照参考

wǎn pō huì tíng
晚泊会亭

hòu rì fú lí fù shě zhōu, mǎ tí chén tǔ rén xú zhōu.
後日符离复舍舟,马蹄尘土人徐州。
zhǐ yīng míng yuè céng xiāng shí, bàn wǒ shí dēng yàn zi lóu.
只应明月曾相识,伴我时登燕子楼。

“马蹄尘土人徐州”平仄韵脚

拼音:mǎ tí chén tǔ rén xú zhōu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马蹄尘土人徐州”的相关诗句

“马蹄尘土人徐州”的关联诗句

网友评论


* “马蹄尘土人徐州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马蹄尘土人徐州”出自贺铸的 《晚泊会亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢