“杨柳东风尽日吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杨柳东风尽日吹”出自宋代贺铸的《杨柳枝词二首之二》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yáng liǔ dōng fēng jǐn rì chuī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“杨柳东风尽日吹”全诗
《杨柳枝词二首之二》
杨柳东风尽日吹,柔条应自不禁持。
都门三月伤心地,强半青青赠别离。
都门三月伤心地,强半青青赠别离。
分类: 杨柳枝
作者简介(贺铸)
《杨柳枝词二首之二》贺铸 翻译、赏析和诗意
《杨柳枝词二首之二》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象和离别之情。
诗词的中文译文如下:
杨柳在东风中吹拂了一整天,
柔软的枝条似乎无法自持。
城门外的地方在三月份令人伤感,
大部分的景物都是青翠的,象征着离别。
这首诗词的诗意表达了作者对春天的描绘和对离别的感受。杨柳在东风中摇曳,展现出春天的生机和活力。柔软的枝条似乎无法抵挡风的吹拂,这种柔弱的形象暗示了作者内心的脆弱和无力。城门外的景物在三月份令人伤感,这可能是因为春天是离别的季节,人们离开彼此,感受到了离别的痛苦和伤感。诗中的“强半青青赠别离”表达了作者对离别的不舍和无奈。
这首诗词通过描绘春天的景象和表达离别之情,展现了作者对自然和人情的感悟。它以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的情感和对生活的思考。同时,通过对杨柳和春天的描绘,诗词也传达了一种生命的脆弱和无常,以及人与自然的关系。整体而言,这首诗词既展示了自然美的魅力,又表达了人情世故中的离别之痛。
“杨柳东风尽日吹”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī cí èr shǒu zhī èr
杨柳枝词二首之二
yáng liǔ dōng fēng jǐn rì chuī, róu tiáo yīng zì bù jīn chí.
杨柳东风尽日吹,柔条应自不禁持。
dōu mén sān yuè shāng xīn dì, qiáng bàn qīng qīng zèng bié lí.
都门三月伤心地,强半青青赠别离。
“杨柳东风尽日吹”平仄韵脚
拼音:yáng liǔ dōng fēng jǐn rì chuī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杨柳东风尽日吹”的相关诗句
“杨柳东风尽日吹”的关联诗句
网友评论
* “杨柳东风尽日吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨柳东风尽日吹”出自贺铸的 《杨柳枝词二首之二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。