“帆落溪口樯如林”的意思及全诗出处和翻译赏析

帆落溪口樯如林”出自宋代贺铸的《檥舟姑熟溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fān luò xī kǒu qiáng rú lín,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“帆落溪口樯如林”全诗

《檥舟姑熟溪》
宋代   贺铸
潮来姑熟半篙深,帆落溪口樯如林
谢氏青山失故井,桓郎白苎无遗音。
良游蹑屐负登览,衰病伏枕方呻吟。
个中二顷了吾事,怊怅十年怀此心。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《檥舟姑熟溪》贺铸 翻译、赏析和诗意

《檥舟姑熟溪》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

潮水涨来,船只停泊在姑熟溪的半深处,帆落在溪口,船桅如林。谢氏青山失去了曾经的井水,桓郎的白苎草也不再有声音。贺铸在衰病中,蹑履着木屐,背负着登山的愿望,躺在枕头上呻吟。这些事情让他感到无奈,怀着这样的心情度过了十年,令他感到悲伤和惆怅。

这首诗词通过描绘自然景观和抒发个人情感,表达了作者内心的苦闷和无奈。潮水涨来,船只停泊在深处,帆落溪口,船桅如林,形象地描绘了船只在溪流中的景象,给人以静谧和宁静的感觉。然而,诗中的青山失去了井水,白苎草无声,以及作者的衰病和呻吟,都暗示着作者内心的困扰和痛苦。最后两句表达了作者对过去十年的回顾和怀念,以及对自己内心感受的怀疑和忧伤。

这首诗词以简洁的语言和意象,展现了作者对生活的矛盾感和对时光流逝的感慨。通过对自然景观的描绘和个人情感的抒发,贺铸成功地表达了他内心的苦闷和无奈,使读者能够感受到他的情感体验和思考。整首诗词给人以深沉和忧伤的印象,同时也反映了宋代文人士人生的困境和内心的挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帆落溪口樯如林”全诗拼音读音对照参考

yǐ zhōu gū shú xī
檥舟姑熟溪

cháo lái gū shú bàn gāo shēn, fān luò xī kǒu qiáng rú lín.
潮来姑熟半篙深,帆落溪口樯如林。
xiè shì qīng shān shī gù jǐng, huán láng bái zhù wú yí yīn.
谢氏青山失故井,桓郎白苎无遗音。
liáng yóu niè jī fù dēng lǎn, shuāi bìng fú zhěn fāng shēn yín.
良游蹑屐负登览,衰病伏枕方呻吟。
gè zhōng èr qǐng le wú shì, chāo chàng shí nián huái cǐ xīn.
个中二顷了吾事,怊怅十年怀此心。

“帆落溪口樯如林”平仄韵脚

拼音:fān luò xī kǒu qiáng rú lín
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帆落溪口樯如林”的相关诗句

“帆落溪口樯如林”的关联诗句

网友评论


* “帆落溪口樯如林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帆落溪口樯如林”出自贺铸的 《檥舟姑熟溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢