“溪云断人望”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪云断人望”出自宋代贺铸的《长安在何许二首之一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yún duàn rén wàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“溪云断人望”全诗

《长安在何许二首之一》
宋代   贺铸
长安在何许,疑是青天上。
矫首遡西风,溪云断人望

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《长安在何许二首之一》贺铸 翻译、赏析和诗意

《长安在何许二首之一》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词描述了长安的壮丽景色和令人向往的氛围。

诗词的中文译文如下:
长安在何许,
疑是青天上。
矫首遡西风,
溪云断人望。

这首诗词的诗意是在探讨长安这座城市的位置和美丽。诗人质疑长安的所在之处,认为它仿佛在青天之上。他形容自己抬头仰望,仿佛能看到长安的壮丽景色。他感叹长安的美丽如此之高,以至于溪云遮挡了人们的视线,无法看到远处的景色。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 长安的壮丽:诗中的长安被描绘成一个令人向往的地方,仿佛在青天之上。这种描绘给人一种神秘而壮丽的感觉,使人对长安产生了浓厚的兴趣。

2. 西风的矫首:诗中的诗人形容自己抬头仰望,仿佛能看到长安的景色。这种描写表达了诗人对长安的向往之情,他用诗意来表达自己的情感。

3. 溪云断人望:诗中的溪云遮挡了人们的视线,使人无法看到远处的景色。这种描写给人一种遥远而神秘的感觉,增加了长安的神秘色彩。

总的来说,这首诗词通过描绘长安的壮丽景色和令人向往的氛围,表达了诗人对长安的向往之情。它展示了诗人对美的追求和对理想之地的渴望,同时也给读者带来了一种神秘而壮丽的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪云断人望”全诗拼音读音对照参考

cháng ān zài hé xǔ èr shǒu zhī yī
长安在何许二首之一

cháng ān zài hé xǔ, yí shì qīng tiān shàng.
长安在何许,疑是青天上。
jiǎo shǒu sù xī fēng, xī yún duàn rén wàng.
矫首遡西风,溪云断人望。

“溪云断人望”平仄韵脚

拼音:xī yún duàn rén wàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪云断人望”的相关诗句

“溪云断人望”的关联诗句

网友评论


* “溪云断人望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪云断人望”出自贺铸的 《长安在何许二首之一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢