“俄缠风树哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄缠风树哀”出自宋代贺铸的《怀寄彭城朋好十首之十王三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é chán fēng shù āi,诗句平仄:平平平仄平。

“俄缠风树哀”全诗

《怀寄彭城朋好十首之十王三》
宋代   贺铸
试吏王文举,俄缠风树哀
明年道濉上,为尔一徘徊。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《怀寄彭城朋好十首之十王三》贺铸 翻译、赏析和诗意

《怀寄彭城朋好十首之十王三》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
试吏王文举,
俄缠风树哀。
明年道濉上,
为尔一徘徊。

诗意:
这首诗词表达了诗人对朋友王文举的思念之情。诗人描述了自己试任吏职时,突然被风吹动的树叶所触动,使他想起了远在彭城的朋友王文举。诗人表示明年他将要去濉水上游,但他会为了朋友的思念而徘徊不去。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人对朋友的深厚情谊和思念之情。诗人以简洁的语言,通过风吹树叶的形象,将自己的思念之情表达得淋漓尽致。诗中的"试吏"指的是诗人试任吏职,而"王文举"则是他的朋友。诗人将自己试任吏职时的情景与朋友的思念联系在一起,表达了对朋友的深深思念之情。诗人表示明年他将要去濉水上游,但他会因为对朋友的思念而徘徊不去,显示了他对友谊的珍视和执着。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人的情感表达和对友谊的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄缠风树哀”全诗拼音读音对照参考

huái jì péng chéng péng hǎo shí shǒu zhī shí wáng sān
怀寄彭城朋好十首之十王三

shì lì wáng wén jǔ, é chán fēng shù āi.
试吏王文举,俄缠风树哀。
míng nián dào suī shàng, wèi ěr yī pái huái.
明年道濉上,为尔一徘徊。

“俄缠风树哀”平仄韵脚

拼音:é chán fēng shù āi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄缠风树哀”的相关诗句

“俄缠风树哀”的关联诗句

网友评论


* “俄缠风树哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄缠风树哀”出自贺铸的 《怀寄彭城朋好十首之十王三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢