“烟火依微日欲昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟火依微日欲昏”出自宋代贺铸的《金堤客舍望南乐城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān huǒ yī wēi rì yù hūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“烟火依微日欲昏”全诗

《金堤客舍望南乐城》
宋代   贺铸
黄流漫涣浸城根,烟火依微日欲昏
禾黍不登非政罪,居人犹得饱鱼飧。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《金堤客舍望南乐城》贺铸 翻译、赏析和诗意

《金堤客舍望南乐城》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄色的河水漫过了城墙的根基,
烟火在微弱的阳光下渐渐昏暗。
禾稻没有丰收,不是因为政治上的过错,
居民们仍然能够享受美味的鱼肉。

诗意:
这首诗描绘了一个客人在金堤客舍望着南方的乐城时的景象。黄色的河水漫过城墙的根基,暗示着城市的困境和衰败。烟火在微弱的阳光下渐渐昏暗,暗示着城市的衰落和人们的失望。然而,尽管禾稻没有丰收,作者却表达了一种乐观的态度,认为这并不是因为政治上的过错,而是自然因素所致。尽管如此,居民们仍然能够享受美味的鱼肉,这表明他们仍然能够满足基本的生活需求。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一个城市的景象,通过对自然和人类生活的描绘,表达了作者对生活的思考和感悟。诗中的黄色河水和微弱的烟火暗示了城市的衰败和人们的失望,但作者通过描述居民们仍然能够享受美味的鱼肉,表达了一种乐观的态度。这种乐观态度体现了作者对生活的积极态度和对人类生活的关怀。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的思想情感,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟火依微日欲昏”全诗拼音读音对照参考

jīn dī kè shè wàng nán lè chéng
金堤客舍望南乐城

huáng liú màn huàn jìn chéng gēn, yān huǒ yī wēi rì yù hūn.
黄流漫涣浸城根,烟火依微日欲昏。
hé shǔ bù dēng fēi zhèng zuì, jū rén yóu dé bǎo yú sūn.
禾黍不登非政罪,居人犹得饱鱼飧。

“烟火依微日欲昏”平仄韵脚

拼音:yān huǒ yī wēi rì yù hūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟火依微日欲昏”的相关诗句

“烟火依微日欲昏”的关联诗句

网友评论


* “烟火依微日欲昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟火依微日欲昏”出自贺铸的 《金堤客舍望南乐城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢