“人物想风流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人物想风流”出自宋代贺铸的《送左禹赴江夏尉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rén wù xiǎng fēng liú,诗句平仄:平仄仄平平。
“人物想风流”全诗
《送左禹赴江夏尉》
泛泛青翰舟,亭亭黄鹤楼。
江山信清洒,人物想风流。
美酒遣归思,新诗题旧游。
有鱼知不食,端作置书邮。
江山信清洒,人物想风流。
美酒遣归思,新诗题旧游。
有鱼知不食,端作置书邮。
分类:
作者简介(贺铸)
《送左禹赴江夏尉》贺铸 翻译、赏析和诗意
《送左禹赴江夏尉》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了送别左禹赴江夏担任尉官的情景,表达了对他的祝福和思念之情。
诗中描述了左禹乘坐青翰舟泛舟江上,黄鹤楼亭亭耸立于江山之间。这里的江山被描绘为清洒而美丽的景色,而人物则被想象成风流的形象。这种对自然景色和人物的描绘,展示了作者对美的追求和对离别的感伤。
诗中还提到了美酒和新诗,这是送别时常见的情景。美酒被用来消愁解闷,新诗则是表达离别之情和对过去游历的回忆。诗的最后两句"有鱼知不食,端作置书邮"表达了作者对左禹的思念之情。这里的"有鱼知不食"意味着作者因思念而失去了食欲,而"置书邮"则是将诗书寄给左禹,以表达对他的思念和祝福。
总的来说,这首诗词通过对自然景色、人物形象和离别情感的描绘,展示了作者对美的追求和对离别的感伤。它表达了送别者对被送别者的祝福和思念之情,同时也展示了作者对离别时常见的情景和情感的抒发。
“人物想风流”全诗拼音读音对照参考
sòng zuǒ yǔ fù jiāng xià wèi
送左禹赴江夏尉
fàn fàn qīng hàn zhōu, tíng tíng huáng hè lóu.
泛泛青翰舟,亭亭黄鹤楼。
jiāng shān xìn qīng sǎ, rén wù xiǎng fēng liú.
江山信清洒,人物想风流。
měi jiǔ qiǎn guī sī, xīn shī tí jiù yóu.
美酒遣归思,新诗题旧游。
yǒu yú zhī bù shí, duān zuò zhì shū yóu.
有鱼知不食,端作置书邮。
“人物想风流”平仄韵脚
拼音:rén wù xiǎng fēng liú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人物想风流”的相关诗句
“人物想风流”的关联诗句
网友评论
* “人物想风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人物想风流”出自贺铸的 《送左禹赴江夏尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。