“知音谁复称流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知音谁复称流水”全诗
赋鹏一篇传日下,骑鲸半夜去人间。
知音谁复称流水,招隐吾方拟小山。
固有清风千古在,不应空伴月明闲。
分类:
作者简介(贺铸)
《题杜仲观南康遗编後》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题杜仲观南康遗编後》是宋代贺铸所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高吟晚节动江关,
自况孤云岂易攀。
赋鹏一篇传日下,
骑鲸半夜去人间。
知音谁复称流水,
招隐吾方拟小山。
固有清风千古在,
不应空伴月明闲。
诗意:
这首诗词表达了贺铸对自己晚年的思考和感慨。他以高亢的吟咏声动摇江关,自比孤云难以攀登。他将自己的才华比作凤凰一篇,传扬于世,而自己则像骑着鲸鱼半夜离开人间。他感叹自己的知音已经不复存在,无人再称赞他如流水般的才华,于是他决定隐居在小山之中。然而,他认识到清风的存在是千古不变的,虽然他可能会孤独地与明亮的月光为伴。
赏析:
这首诗词以豪放的笔调表达了贺铸晚年的心境。他通过自比孤云和骑鲸离去,表达了自己在世俗中的孤独和追求超凡的心态。他感叹知音难觅,说明他对于自己才华的渴望和对于他人理解的失望。最后,他选择隐居在小山之中,寻求内心的宁静。整首诗词以自然景物和动物的形象来表达作者的情感,展现了贺铸独特的诗意和思想。
“知音谁复称流水”全诗拼音读音对照参考
tí dù zhòng guān nán kāng yí biān hòu
题杜仲观南康遗编後
gāo yín wǎn jié dòng jiāng guān, zì kuàng gū yún qǐ yì pān.
高吟晚节动江关,自况孤云岂易攀。
fù péng yī piān chuán rì xià, qí jīng bàn yè qù rén jiān.
赋鹏一篇传日下,骑鲸半夜去人间。
zhī yīn shuí fù chēng liú shuǐ, zhāo yǐn wú fāng nǐ xiǎo shān.
知音谁复称流水,招隐吾方拟小山。
gù yǒu qīng fēng qiān gǔ zài, bù yīng kōng bàn yuè míng xián.
固有清风千古在,不应空伴月明闲。
“知音谁复称流水”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。