“慙愧春风如故来”的意思及全诗出处和翻译赏析

慙愧春风如故来”出自宋代贺铸的《题贾氏废园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán kuì chūn fēng rú gù lái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“慙愧春风如故来”全诗

《题贾氏废园》
宋代   贺铸
丞相园林半手栽,清樽曾为几人开。
荒榛野蔓换桃李,慙愧春风如故来

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《题贾氏废园》贺铸 翻译、赏析和诗意

《题贾氏废园》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个废弃的园林,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
丞相园林半手栽,
清樽曾为几人开。
荒榛野蔓换桃李,
慙愧春风如故来。

诗意和赏析:
这首诗词以丞相府的废弃园林为背景,通过描绘园林的变迁,表达了作者对光阴易逝和人事如梦的感慨。

首句“丞相园林半手栽”,表明这个废园曾经是丞相亲自栽培的,显示了园林的价值和美丽。第二句“清樽曾为几人开”,揭示了园林曾经是丞相款待宾客的场所,暗示了园林的荣耀和繁荣。

然而,第三句“荒榛野蔓换桃李”,描述了园林的荒凉景象,野草和蔓藤已经取代了曾经的桃李花果,暗示了时光的流转和事物的变迁。最后一句“慙愧春风如故来”,表达了作者对春风的羞愧之情,春风象征着岁月的轮回,而作者却感到自己没有能力保持园林的美丽和繁荣。

整首诗词通过描绘废弃园林的景象,表达了作者对光阴易逝和人事如梦的感慨。它提醒人们珍惜时间和美好的事物,同时也反映了人生的无常和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慙愧春风如故来”全诗拼音读音对照参考

tí jiǎ shì fèi yuán
题贾氏废园

chéng xiàng yuán lín bàn shǒu zāi, qīng zūn céng wèi jǐ rén kāi.
丞相园林半手栽,清樽曾为几人开。
huāng zhēn yě màn huàn táo lǐ, cán kuì chūn fēng rú gù lái.
荒榛野蔓换桃李,慙愧春风如故来。

“慙愧春风如故来”平仄韵脚

拼音:cán kuì chūn fēng rú gù lái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慙愧春风如故来”的相关诗句

“慙愧春风如故来”的关联诗句

网友评论


* “慙愧春风如故来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慙愧春风如故来”出自贺铸的 《题贾氏废园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢