“暮潮洲渚水吞沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暮潮洲渚水吞沙”全诗
凫鷖长作渔舟伴,桑柘深藏老圃家。
浊酒纵贤谁与醉,青山有价不容赊。
南来学得沧浪唱,却著征衫袖马挝。
分类:
作者简介(贺铸)
《乌江北道中作》贺铸 翻译、赏析和诗意
《乌江北道中作》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了冬天的景色和一些生活场景,同时也表达了作者对自然和人生的思考。
诗中描述了寒冷的麦田上覆盖着雪花,暮色中潮水吞噬着洲渚的景象。凫鷖(音fú yī)是一种水鸟,它们长期与渔舟为伴。桑柘(音sāng zhè)是指桑树和柘树,它们在老圃家中深深地栽种着。这些描写展示了自然界的景色和生活的细节。
诗的后半部分提到了浊酒和贤人。浊酒指的是浑浊的酒,可能象征着世俗的欢愉和纷扰。而贤人则代表着高尚的品德和智慧。诗中提问谁能与浊酒一同醉,暗示了贤人很难与世俗的纷扰相容。
接下来,诗中提到了青山。青山象征着高尚和纯洁,它们是宝贵的,不容易被轻易赊购。这里可能暗示了作者对高尚品德的追求和珍视。
最后两句提到了南来学得沧浪唱,却穿着征衫袖马挝。沧浪指的是苏州的沧浪亭,这里可能代表着文化和艺术。征衫袖马挝则是指作者身穿征衫,袖子上挂着马鞭,可能象征着作者身世的艰辛和奋斗。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和生活场景,表达了作者对高尚品德和纯洁的追求,以及对世俗纷扰的思考。它展示了作者对自然和人生的感悟,同时也反映了宋代社会的一些特点。
“暮潮洲渚水吞沙”全诗拼音读音对照参考
wū jiāng běi dào zhōng zuò
乌江北道中作
hán mài tián chóu xuě shēn huā, mù cháo zhōu zhǔ shuǐ tūn shā.
寒麦田畴雪糁花,暮潮洲渚水吞沙。
fú yī zhǎng zuò yú zhōu bàn, sāng zhè shēn cáng lǎo pǔ jiā.
凫鷖长作渔舟伴,桑柘深藏老圃家。
zhuó jiǔ zòng xián shuí yǔ zuì, qīng shān yǒu jià bù róng shē.
浊酒纵贤谁与醉,青山有价不容赊。
nán lái xué dé cāng láng chàng, què zhe zhēng shān xiù mǎ wō.
南来学得沧浪唱,却著征衫袖马挝。
“暮潮洲渚水吞沙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。