“回塘照影弄跹跹”的意思及全诗出处和翻译赏析

回塘照影弄跹跹”出自宋代贺铸的《杨柳枝词二首之一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí táng zhào yǐng nòng xiān xiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“回塘照影弄跹跹”全诗

《杨柳枝词二首之一》
宋代   贺铸
方过清明雨後天,回塘照影弄跹跹
深情拟属风光主,爱惜长条待少年。

分类: 杨柳枝

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《杨柳枝词二首之一》贺铸 翻译、赏析和诗意

《杨柳枝词二首之一》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了清明雨后的景色,以及杨柳枝在回塘中摇曳的景象。下面是这首诗的中文译文:

方过清明雨后天,
After the rain on Qingming Festival has passed,
回塘照影弄跹跹。
The reflection dances in the returning pond.
深情拟属风光主,
Deep emotions are attributed to the beauty of the scenery,
爱惜长条待少年。
Cherishing the long branches, awaiting the arrival of youth.

这首诗词通过描绘清明雨后的景色,展现了自然界的美丽和生机。诗人以杨柳枝为主题,表达了对自然景观的深情和热爱。杨柳枝在回塘中摇曳,形成了美丽的倒影,给人一种轻盈、跳跃的感觉。诗人将这种景象与深情联系在一起,表达了对自然美的赞美和珍惜之情。他等待着少年时光的到来,寄托了对未来的希望和憧憬。

这首诗词通过简洁而优美的语言,将自然景色与人情感相结合,展现了诗人对美的热爱和对未来的期待。它给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到自然的魅力和生命的活力。同时,诗人通过对杨柳枝的描绘,也表达了对青春和美好时光的向往。整首诗词充满了诗人对自然和生命的热爱,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回塘照影弄跹跹”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī cí èr shǒu zhī yī
杨柳枝词二首之一

fāng guò qīng míng yǔ hòu tiān, huí táng zhào yǐng nòng xiān xiān.
方过清明雨後天,回塘照影弄跹跹。
shēn qíng nǐ shǔ fēng guāng zhǔ, ài xī cháng tiáo dài shào nián.
深情拟属风光主,爱惜长条待少年。

“回塘照影弄跹跹”平仄韵脚

拼音:huí táng zhào yǐng nòng xiān xiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回塘照影弄跹跹”的相关诗句

“回塘照影弄跹跹”的关联诗句

网友评论


* “回塘照影弄跹跹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回塘照影弄跹跹”出自贺铸的 《杨柳枝词二首之一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢