“蓦直到长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓦直到长安”出自宋代贺铸的《送僧法印智因西上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò zhí dào cháng ān,诗句平仄:仄平仄平平。

“蓦直到长安”全诗

《送僧法印智因西上》
宋代   贺铸
千里长淮北,东风破雪寒。
此行休问路,蓦直到长安

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《送僧法印智因西上》贺铸 翻译、赏析和诗意

《送僧法印智因西上》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了送别僧人法印智因西行的情景。

诗词的中文译文如下:
千里长淮北,东风破雪寒。
此行休问路,蓦直到长安。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对僧人法印智因的送别之情。首句“千里长淮北,东风破雪寒”,描绘了北方淮河流域的冬天景色,寒冷的东风吹破了雪的寒冷。这一景象象征着离别的凄凉和艰难。

接下来的两句“此行休问路,蓦直到长安”,表达了诗人对法印智因的深深祝福和期望。诗人告诉法印智因,不必问路,因为他的行程已经决定,他将直接到达长安。长安是当时的宋朝首都,也是文化繁荣的中心,代表着安定和繁荣。通过表达对法印智因的送别和祝福,诗人也表达了对国家的美好愿景和对和平繁荣的向往。

整首诗以简练的语言勾勒出了离别的情感和对美好未来的期许,展现了贺铸细腻的情感和对社会和谐的向往。这首诗词通过对自然景色的描绘和对人物的寄托,传达了作者对离别和未来的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓦直到长安”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng fǎ yìn zhì yīn xī shàng
送僧法印智因西上

qiān lǐ cháng huái běi, dōng fēng pò xuě hán.
千里长淮北,东风破雪寒。
cǐ xíng xiū wèn lù, mò zhí dào cháng ān.
此行休问路,蓦直到长安。

“蓦直到长安”平仄韵脚

拼音:mò zhí dào cháng ān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓦直到长安”的相关诗句

“蓦直到长安”的关联诗句

网友评论


* “蓦直到长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓦直到长安”出自贺铸的 《送僧法印智因西上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢