“袁临汝郎遭赏音”的意思及全诗出处和翻译赏析

袁临汝郎遭赏音”出自宋代贺铸的《晚泊东采石矶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán lín rǔ láng zāo shǎng yīn,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“袁临汝郎遭赏音”全诗

《晚泊东采石矶》
宋代   贺铸
谢卫将军怜苦吟,袁临汝郎遭赏音
风流人物岂如昨,形胜江关留与今。
控鲤直思淩浩渺,然犀何假照幽深。
莫招捉月翰林老,屈曲尘间犹陆沉。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《晚泊东采石矶》贺铸 翻译、赏析和诗意

《晚泊东采石矶》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚上停船在东采石矶,
谢卫将军怜悯地吟诗,
袁临汝郎因为赏赐而受到赞美。
曾经风流的人物如今何在,
江关的景色依然美丽。
控制着鲤鱼的思绪在浩渺的江水中飘荡,
然而犀牛的形象却无法照亮幽深的内心。
不要招惹那些追求功名的文人,
他们在尘世间弯曲屈服,最终沉沦。

这首诗词通过描绘停船在东采石矶的夜晚景象,表达了作者对过去风流人物的怀念和对江关美景的赞美。诗中还融入了对功名利禄的思考,以及对追求功名的文人境遇的批判。通过对自然景物和人生境遇的对比,诗词传达了作者对现实世界的深思和对内心世界的追求。

这首诗词运用了典型的宋代文人风格,以自然景物为背景,通过对人物和景物的描绘,表达了作者的情感和思考。同时,诗词中运用了对比手法,通过对过去和现在、自然和人文的对比,凸显了作者对于人生和社会的思考和感慨。整首诗词意境深远,语言简练,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袁临汝郎遭赏音”全诗拼音读音对照参考

wǎn pō dōng cǎi shí jī
晚泊东采石矶

xiè wèi jiāng jūn lián kǔ yín, yuán lín rǔ láng zāo shǎng yīn.
谢卫将军怜苦吟,袁临汝郎遭赏音。
fēng liú rén wù qǐ rú zuó, xíng shèng jiāng guān liú yǔ jīn.
风流人物岂如昨,形胜江关留与今。
kòng lǐ zhí sī líng hào miǎo, rán xī hé jiǎ zhào yōu shēn.
控鲤直思淩浩渺,然犀何假照幽深。
mò zhāo zhuō yuè hàn lín lǎo, qū qǔ chén jiān yóu lù chén.
莫招捉月翰林老,屈曲尘间犹陆沉。

“袁临汝郎遭赏音”平仄韵脚

拼音:yuán lín rǔ láng zāo shǎng yīn
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袁临汝郎遭赏音”的相关诗句

“袁临汝郎遭赏音”的关联诗句

网友评论


* “袁临汝郎遭赏音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袁临汝郎遭赏音”出自贺铸的 《晚泊东采石矶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢