“埙篪新韵似闻韶”的意思及全诗出处和翻译赏析

埙篪新韵似闻韶”出自宋代范仲淹的《得李四宗易书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xūn chí xīn yùn shì wén sháo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“埙篪新韵似闻韶”全诗

《得李四宗易书》
宋代   范仲淹
秋风海上忆神交,江外书来慰寂寥。
松柏旧心当化石,埙篪新韵似闻韶
须期管鲍垂千古,不学张陈负一朝。
三复荆州无限意,王孙芳草路遥遥。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《得李四宗易书》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《得李四宗易书》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风海上忆神交,
江外书来慰寂寥。
松柏旧心当化石,
埙篪新韵似闻韶。
须期管鲍垂千古,
不学张陈负一朝。
三复荆州无限意,
王孙芳草路遥遥。

中文译文:
秋风吹过海上,我怀念起与朋友的深厚友谊,
从江外寄来的书信,给我带来了慰藉和安慰。
像松柏一样坚定的心愿,将会成为永恒的石头,
像埙篪一样新奇的音韵,仿佛听到了韶乐的声音。
我期待着与管仲、鲍叔牙一样留名千古,
而不愿像张仪、陈平那样只负责一时。
我多次重返荆州,心中的意愿无限,
像王孙一样,漫长的草原之路遥远无边。

诗意和赏析:
这首诗词表达了范仲淹对友谊和远方的思念之情。他通过秋风和海上的描写,表达了对与朋友的深厚交情的怀念。江外寄来的书信给他带来了慰藉和安慰,使他感到不再孤寂。他将自己的心愿比作松柏一样坚定,希望能够留名千古,与管仲、鲍叔牙一样被后人所铭记。他不愿像张仪、陈平那样只负责一时,而是希望能够有更长久的影响力。他多次重返荆州,表达了他对这片土地的深厚情感和无限的意愿。最后,他以王孙芳草路遥遥的形象,表达了他对未来的追求和对未知世界的向往。

这首诗词通过对友谊、远方和个人追求的描绘,展现了范仲淹内心世界的情感和思考。同时,通过对自然景物的描写,使诗词更加生动形象,增强了读者的共鸣和感受。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“埙篪新韵似闻韶”全诗拼音读音对照参考

dé lǐ sì zōng yì shū
得李四宗易书

qiū fēng hǎi shàng yì shén jiāo, jiāng wài shū lái wèi jì liáo.
秋风海上忆神交,江外书来慰寂寥。
sōng bǎi jiù xīn dāng huà shí, xūn chí xīn yùn shì wén sháo.
松柏旧心当化石,埙篪新韵似闻韶。
xū qī guǎn bào chuí qiān gǔ, bù xué zhāng chén fù yī zhāo.
须期管鲍垂千古,不学张陈负一朝。
sān fù jīng zhōu wú xiàn yì, wáng sūn fāng cǎo lù yáo yáo.
三复荆州无限意,王孙芳草路遥遥。

“埙篪新韵似闻韶”平仄韵脚

拼音:xūn chí xīn yùn shì wén sháo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“埙篪新韵似闻韶”的相关诗句

“埙篪新韵似闻韶”的关联诗句

网友评论


* “埙篪新韵似闻韶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“埙篪新韵似闻韶”出自范仲淹的 《得李四宗易书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢