“林下提壶招客醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林下提壶招客醉”出自宋代范仲淹的《诸暨道中作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín xià tí hú zhāo kè zuì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“林下提壶招客醉”全诗
《诸暨道中作》
林下提壶招客醉,溪边杜宇劝人归。
可怜白酒青山在,不醉不归多少非。
可怜白酒青山在,不醉不归多少非。
分类:
作者简介(范仲淹)
《诸暨道中作》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《诸暨道中作》是宋代文学家范仲淹的一首诗词。这首诗词描绘了一个在林间小亭中邀请客人共饮美酒的场景,同时也表达了对自然山水的赞美和对人生归宿的思考。
诗词的中文译文如下:
林下提壶招客醉,
溪边杜宇劝人归。
可怜白酒青山在,
不醉不归多少非。
这首诗词通过描绘林下提壶招客醉的情景,展现了作者对自然山水的热爱和对人生欢乐的追求。林下提壶,意味着在林间小亭中举杯邀请客人共饮美酒,象征着欢乐和友谊。溪边杜宇劝人归,表达了杜宇鸣叫的声音,提醒人们回归现实生活,回归家园。这里的杜宇可以理解为作者自己,他通过诗词表达了对人们追求欢乐的劝告和对归宿的思考。
诗词的诗意在于通过描绘自然山水和人生欢乐的场景,表达了作者对自然的赞美和对人生的思考。白酒和青山象征着欢乐和自然之美,作者认为只有在欢乐和自然之中,人们才能找到真正的归宿和满足。不醉不归多少非,意味着只有在欢乐中醉心,才能找到真正的归宿和满足。这里的醉并不仅仅指酒的醉,更是指人们在欢乐中沉浸、忘却烦恼的状态。
这首诗词通过描绘自然山水和人生欢乐的场景,表达了作者对自然的赞美和对人生归宿的思考,同时也提醒人们在追求欢乐的同时,要记得回归现实生活,回归家园。这种对自然和人生的思考和赞美,使得这首诗词具有深远的意义和艺术价值。
“林下提壶招客醉”全诗拼音读音对照参考
zhū jì dào zhōng zuò
诸暨道中作
lín xià tí hú zhāo kè zuì, xī biān dù yǔ quàn rén guī.
林下提壶招客醉,溪边杜宇劝人归。
kě lián bái jiǔ qīng shān zài, bù zuì bù guī duō shǎo fēi.
可怜白酒青山在,不醉不归多少非。
“林下提壶招客醉”平仄韵脚
拼音:lín xià tí hú zhāo kè zuì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林下提壶招客醉”的相关诗句
“林下提壶招客醉”的关联诗句
网友评论
* “林下提壶招客醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下提壶招客醉”出自范仲淹的 《诸暨道中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。