“樽藏金醴迟迟进”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樽藏金醴迟迟进”全诗
劲覃不随风偃去,孤桐何意凤飞来。
樽藏金醴迟迟进,匣锁云和特特开。
万古功名有天命,浩然携手上春台。
分类:
作者简介(范仲淹)
《欧伯起相访》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《欧伯起相访》是一首宋代诗词,作者是范仲淹。这首诗词表达了作者对友谊和人生的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
海涯牢落若为怀,
惟子相过未忍回。
劲覃不随风偃去,
孤桐何意凤飞来。
樽藏金醴迟迟进,
匣锁云和特特开。
万古功名有天命,
浩然携手上春台。
这首诗词的诗意是,作者范仲淹在海边感到孤独和困顿,但他不忍心离开与友人的相聚。他用劲草不随风倒的形象来比喻自己的坚定和不屈,而孤独的桐树为何要引来凤凰的飞来,也表达了作者对命运的思考。
在诗词的赏析中,樽藏金醴迟迟进,匣锁云和特特开,表达了作者对友谊的珍视和期待。他相信真正的友谊是宝贵的,就像珍藏的美酒,需要慢慢品味和享受。而云和特特开的匣子,则象征着友谊的宝藏被打开,带来了喜悦和快乐。
最后两句“万古功名有天命,浩然携手上春台”,表达了作者对功名和命运的思考。他认为,真正的功名是有天命的,而不是凭借个人的努力和欲望所能得到的。他希望与友人一起携手走向成功的道路,共同登上春天的舞台,展现自己的才华和价值。
总的来说,这首诗词通过对友谊、命运和人生的思考,表达了作者范仲淹内心的感慨和追求。它以简洁而深刻的语言,描绘了作者的情感和思想,给人以启迪和思考。
“樽藏金醴迟迟进”全诗拼音读音对照参考
ōu bó qǐ xiāng fǎng
欧伯起相访
hǎi yá láo luò ruò wéi huái, wéi zi xiāng guò wèi rěn huí.
海涯牢落若为怀,惟子相过未忍回。
jìn tán bù suí fēng yǎn qù, gū tóng hé yì fèng fēi lái.
劲覃不随风偃去,孤桐何意凤飞来。
zūn cáng jīn lǐ chí chí jìn, xiá suǒ yún hé tè tè kāi.
樽藏金醴迟迟进,匣锁云和特特开。
wàn gǔ gōng míng yǒu tiān mìng, hào rán xié shǒu shàng chūn tái.
万古功名有天命,浩然携手上春台。
“樽藏金醴迟迟进”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。