“微风不起浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

微风不起浪”出自宋代范仲淹的《舟中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi fēng bù qǐ làng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“微风不起浪”全诗

《舟中》
宋代   范仲淹
珠彩耀前川,归来一扣舷。
微风不起浪,明月自随船。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《舟中》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《舟中》是一首宋代的诗词,作者是范仲淹。这首诗描绘了一幅船中的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然景色的赞美和内心的宁静。

诗词的中文译文如下:
珠彩耀前川,
归来一扣舷。
微风不起浪,
明月自随船。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,描绘了一幅宁静而美丽的船中景象。首句“珠彩耀前川”描绘了水面上闪烁的珠光宝气,给人一种瑰丽的感觉。接着,“归来一扣舷”表达了作者乘船归来的情景,船只轻轻一碰,舷边回响着清脆的声音。这一句既展示了作者的归途,也增添了一种宁静的氛围。

接下来的两句“微风不起浪,明月自随船”则描绘了船行驶在平静的水面上的情景。微风吹拂,却没有掀起波浪,船只行驶得很平稳。明月则伴随着船的行进,照亮了整个船舱。这里的微风和明月都象征着宁静和安详,与整首诗的意境相呼应。

整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了作者对自然景色的赞美和内心的宁静。通过船中的景象,诗人表达了对宁静和平和的向往,同时也传达了一种对自然的敬畏之情。这首诗以其清新的意境和深邃的内涵,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微风不起浪”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng
舟中

zhū cǎi yào qián chuān, guī lái yī kòu xián.
珠彩耀前川,归来一扣舷。
wēi fēng bù qǐ làng, míng yuè zì suí chuán.
微风不起浪,明月自随船。

“微风不起浪”平仄韵脚

拼音:wēi fēng bù qǐ làng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微风不起浪”的相关诗句

“微风不起浪”的关联诗句

网友评论


* “微风不起浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风不起浪”出自范仲淹的 《舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢