“客衣筒布润”的意思及全诗出处和翻译赏析

客衣筒布润”出自唐代韩翃的《送故人归蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè yī tǒng bù rùn,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“客衣筒布润”全诗

《送故人归蜀》
唐代   韩翃
一骑西南远,翩翩入剑门。
客衣筒布润,山舍荔枝繁。
古庙祠金马,春江带白鼋。
自应成旅逸,爱客有王孙。

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《送故人归蜀》韩翃 翻译、赏析和诗意

《送故人归蜀》是唐代诗人韩翃创作的一首诗。诗中描绘了诗人送别故人远行归蜀时的情景和情感。

诗词的中文译文如下:

一骑西南远,翩翩入剑门。
乘马离去向西南方,飘然进入剑门关。
客衣筒布润,山舍荔枝繁。
穿着宽松的丝织客衣,山舍中人们正在丰收荔枝。
古庙祠金马,春江带白鼋。
古庙中供奉着金色的马,春江上有着浮动着的白鼋。
自应成旅逸,爱客有王孙。
自当迎接旅行的快乐,敬爱之客想必还会有王孙之辈。

这首诗以描绘自然景色和送别的主题为主线,展现了唐代壮丽的山川和友谊的深厚。诗人运用自然景观,如山川、庙宇、江水、白鼋等元素,来表达对离别的感伤之情。整首诗音韵优美,节奏流畅,形象生动,让人沉浸在情感的表达中。同时,诗人将人物与自然景物相结合,巧妙地表达了友情的珍贵和离别的悲伤,给人以思考和共鸣的空间。整首诗抒发了诗人对故友的深情告别和祝福之情,充满了诗人的思乡之情和离愁之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客衣筒布润”全诗拼音读音对照参考

sòng gù rén guī shǔ
送故人归蜀

yī qí xī nán yuǎn, piān piān rù jiàn mén.
一骑西南远,翩翩入剑门。
kè yī tǒng bù rùn, shān shě lì zhī fán.
客衣筒布润,山舍荔枝繁。
gǔ miào cí jīn mǎ, chūn jiāng dài bái yuán.
古庙祠金马,春江带白鼋。
zì yīng chéng lǚ yì, ài kè yǒu wáng sūn.
自应成旅逸,爱客有王孙。

“客衣筒布润”平仄韵脚

拼音:kè yī tǒng bù rùn
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客衣筒布润”的相关诗句

“客衣筒布润”的关联诗句

网友评论

* “客衣筒布润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客衣筒布润”出自韩翃的 《送故人归蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢