“闲处光阴发半秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲处光阴发半秋”出自宋代范仲淹的《送吴安道学士知崇州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián chù guāng yīn fā bàn qiū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“闲处光阴发半秋”全诗

《送吴安道学士知崇州》
宋代   范仲淹
一麾轻去奉兰羞,共惜清贤岂易求。
筮易暗惊鸣鹤远,赋诗深望白驹留。
古来经纬心皆晓,闲处光阴发半秋
长孺之才同吏隐,相宽频上海边楼。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《送吴安道学士知崇州》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《送吴安道学士知崇州》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一麾轻去奉兰羞,
共惜清贤岂易求。
筮易暗惊鸣鹤远,
赋诗深望白驹留。
古来经纬心皆晓,
闲处光阴发半秋。
长孺之才同吏隐,
相宽频上海边楼。

诗意:
这首诗词是范仲淹送别吴安道学士前往崇州的作品。诗中表达了对吴安道学士的赞赏和惋惜之情。范仲淹认为吴安道学士是一位清廉贤能的人,但这样的人才并不容易得到。范仲淹用筮法预测未来,但结果却让他感到惊讶,因为预测显示吴安道学士的前程将会很远,就像鸣鹤一样遥远。范仲淹希望吴安道学士能够继续写诗,因为他深深地期望着吴安道学士能够留下来。诗中还提到了古代的经纬仪器,暗示着范仲淹对吴安道学士的了解和赞赏。范仲淹认为时间过得很快,就像秋天的一半已经过去了。最后,范仲淹称赞吴安道学士的才华,认为他和范仲淹一样,都是隐居的官员,经常一起登上海边的楼阁。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了范仲淹对吴安道学士的赞赏和送别之情。范仲淹通过描绘吴安道学士的品质和才华,展示了他对吴安道学士的敬佩之情。诗中运用了一些象征手法,如筮法和鸣鹤,增加了诗词的神秘感和艺术性。范仲淹还通过对时间的描绘,表达了对光阴易逝的感慨。整首诗词流畅自然,意境深远,展示了范仲淹卓越的才华和对友人的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲处光阴发半秋”全诗拼音读音对照参考

sòng wú ān dào xué shì zhī chóng zhōu
送吴安道学士知崇州

yī huī qīng qù fèng lán xiū, gòng xī qīng xián qǐ yì qiú.
一麾轻去奉兰羞,共惜清贤岂易求。
shì yì àn jīng míng hè yuǎn, fù shī shēn wàng bái jū liú.
筮易暗惊鸣鹤远,赋诗深望白驹留。
gǔ lái jīng wěi xīn jiē xiǎo, xián chù guāng yīn fā bàn qiū.
古来经纬心皆晓,闲处光阴发半秋。
zhǎng rú zhī cái tóng lì yǐn, xiāng kuān pín shàng hǎi biān lóu.
长孺之才同吏隐,相宽频上海边楼。

“闲处光阴发半秋”平仄韵脚

拼音:xián chù guāng yīn fā bàn qiū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲处光阴发半秋”的相关诗句

“闲处光阴发半秋”的关联诗句

网友评论


* “闲处光阴发半秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲处光阴发半秋”出自范仲淹的 《送吴安道学士知崇州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢