“莫欢樽前两鬓秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫欢樽前两鬓秋”全诗
少日苦辛名共立,晚年恬退语相投。
龚黄政事聊牵强,元白邻封且唱酬。
附郭田园能置否,与君乘健早归休。
分类:
作者简介(范仲淹)
《依韵酬光化李简夫屯田》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《依韵酬光化李简夫屯田》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老来难得旧交游,
莫欢樽前两鬓秋。
少日苦辛名共立,
晚年恬退语相投。
龚黄政事聊牵强,
元白邻封且唱酬。
附郭田园能置否,
与君乘健早归休。
诗意:
这首诗词表达了范仲淹晚年的心境和对友谊的思考。诗人感叹老年时难得与旧友相聚,不再像年轻时那样欢乐地共饮。年少时的辛勤努力使他们共同获得了名声,而晚年则更倾向于宁静退隐,享受彼此的言谈。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了范仲淹晚年的心情。诗人通过描述自己与友人的交往,表达了对旧日友谊的怀念和珍惜。他感叹时光的流逝,自己已经步入晚年,与过去相比,难以再有年轻时的无忧无虑。诗中的"龚黄政事聊牵强,元白邻封且唱酬"表达了诗人对政治事务的淡漠,更加注重与友人的交流和共享。最后两句"附郭田园能置否,与君乘健早归休"则表达了诗人对于归隐田园生活的向往,希望能与友人一同享受安逸的晚年生活。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了范仲淹晚年的心境和对友谊的思考,展现了他对于宁静退隐生活的向往。
“莫欢樽前两鬓秋”全诗拼音读音对照参考
yī yùn chóu guāng huà lǐ jiǎn fū tún tián
依韵酬光化李简夫屯田
lǎo lái nán de jiù jiāo yóu, mò huān zūn qián liǎng bìn qiū.
老来难得旧交游,莫欢樽前两鬓秋。
shǎo rì kǔ xīn míng gòng lì, wǎn nián tián tuì yǔ xiāng tóu.
少日苦辛名共立,晚年恬退语相投。
gōng huáng zhèng shì liáo qiān qiǎng, yuán bái lín fēng qiě chàng chóu.
龚黄政事聊牵强,元白邻封且唱酬。
fù guō tián yuán néng zhì fǒu, yǔ jūn chéng jiàn zǎo guī xiū.
附郭田园能置否,与君乘健早归休。
“莫欢樽前两鬓秋”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。