“素怀寄鸣琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

素怀寄鸣琴”出自唐代权德舆的《月夜江行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù huái jì míng qín,诗句平仄:仄平仄平平。

“素怀寄鸣琴”全诗

《月夜江行》
唐代   权德舆
扣船不得寐,浩露清衣襟。
弥伤孤舟夜,远结万里心。
幽兴惜瑶草,素怀寄鸣琴
三奏月初上,寂寞寒江深。

分类: 思乡羁旅

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《月夜江行》权德舆 翻译、赏析和诗意

《月夜江行》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扣船不得寐,
浩露清衣襟。
弥伤孤舟夜,
远结万里心。
幽兴惜瑶草,
素怀寄鸣琴。
三奏月初上,
寂寞寒江深。

诗意:
这首诗描绘了作者在月夜江行中的心境和情感。作者坐在船上,无法入睡,船上的露水打湿了他的衣襟。他感到孤独和伤感,船在寂静的夜晚漂流,他的思绪却飘向了万里之外。他怀念幽静的心境,珍惜着美丽的自然景色,将自己的情感寄托在鸣琴之上。在这寂寞而寒冷的江水中,他弹奏着三曲,迎接初升的月亮。

赏析:
《月夜江行》通过描绘作者在夜晚航行的情景,表达了他内心的孤独和思念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“浩露清衣襟”形象地描绘了夜晚船上的露水,增强了诗的写实感。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对幽静和美丽的向往,以及对琴音的寄托,展现了他对艺术和情感的追求。整首诗以寂寞和深沉的情感为主旋律,通过对月夜江行的描写,传达了作者内心的孤独和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素怀寄鸣琴”全诗拼音读音对照参考

yuè yè jiāng xíng
月夜江行

kòu chuán bù dé mèi, hào lù qīng yī jīn.
扣船不得寐,浩露清衣襟。
mí shāng gū zhōu yè, yuǎn jié wàn lǐ xīn.
弥伤孤舟夜,远结万里心。
yōu xìng xī yáo cǎo, sù huái jì míng qín.
幽兴惜瑶草,素怀寄鸣琴。
sān zòu yuè chū shàng, jì mò hán jiāng shēn.
三奏月初上,寂寞寒江深。

“素怀寄鸣琴”平仄韵脚

拼音:sù huái jì míng qín
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素怀寄鸣琴”的相关诗句

“素怀寄鸣琴”的关联诗句

网友评论


* “素怀寄鸣琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素怀寄鸣琴”出自权德舆的 《月夜江行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢