“平生老子南楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生老子南楼”全诗
阎闾谈笑说封侯。
谁能知许事,一笑去来休。
旧见辋川图画里,十年孤负欢游。
百金早晚得菟裘。
与君成二老,来往亦风流。
分类: 临江仙
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《临江仙》元好问 翻译、赏析和诗意
《临江仙·明月清风无尽岁》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
明月清风无尽岁,
明亮的月光和清风伴随着岁月的流转,
平生老子南楼。
我一生都在南楼上度过。
阎闾谈笑说封侯。
我与阎闾(指古代的政治家)谈笑间谈论着封侯(指功名富贵)。
谁能知许事,
谁能知道我的心事,
一笑去来休。
我只能一笑而过,不再计较。
旧见辋川图画里,
曾经在辋川(地名)的图画中见过,
十年孤负欢游。
十年来我孤独地辜负了欢乐的游玩。
百金早晚得菟裘。
百金的财富迟早会得到菟裘(指高贵的衣服)。
与君成二老,
与你一同变成两个老人,
来往亦风流。
我们的交往也是风流自在的。
这首诗词以明月清风为背景,表达了诗人对岁月流转的感慨和对功名富贵的淡然态度。诗人在南楼上度过了一生,与阎闾谈笑间谈论功名富贵,但他认为谁能真正了解他的心事呢?他只能一笑而过,不再计较。诗人回忆起曾经在辋川的图画中见过的美景,但他感到自己孤独地辜负了欢乐的时光。然而,他相信财富和高贵的衣服迟早会得到。最后,诗人表达了与他的朋友一同变老的愿望,并认为他们的交往也是风流自在的。
这首诗词通过对自然景物的描绘和对人生的思考,表达了诗人对功名富贵的淡然态度和对友情的珍视。诗人以明月清风为象征,抒发了对岁月流转的感慨和对世俗名利的超脱。整首诗词意境优美,语言简练,给人以深思和共鸣。
“平生老子南楼”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
míng yuè qīng fēng wú jìn suì, píng shēng lǎo zi nán lóu.
明月清风无尽岁,平生老子南楼。
yán lǘ tán xiào shuō fēng hóu.
阎闾谈笑说封侯。
shuí néng zhī xǔ shì, yī xiào qù lái xiū.
谁能知许事,一笑去来休。
jiù jiàn wǎng chuān tú huà lǐ, shí nián gū fù huān yóu.
旧见辋川图画里,十年孤负欢游。
bǎi jīn zǎo wǎn dé tú qiú.
百金早晚得菟裘。
yǔ jūn chéng èr lǎo, lái wǎng yì fēng liú.
与君成二老,来往亦风流。
“平生老子南楼”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。