“翠琰应磨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠琰应磨”全诗
晚来庭户,何事五云多。
尽道九天麟坠,锵环佩、声袅鸣珂。
风标爽,胸中嵬垒,豪气挽天河。
平生横槊志,指挥夷虏,平□千戈。
□他年功业,翠琰应磨。
福海寿山难老,金尊满、鲸吸沧波。
歌声溢,玉山扶起,拦取醉颜酡。
分类: 满庭芳
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《满庭芳》元好问 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·腊雪融酥》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊雪融酥,春冰浮玉,素蟾三五绕过。
腊月的雪融化成了软绵绵的状态,春天的冰浮在水面上像玉一样,白色的月亮在周围绕着圈子。
晚来庭户,何事五云多。
夜晚来临时,庭院里发生了什么事情,为什么天空中有五朵云?
尽道九天麟坠,锵环佩、声袅鸣珂。
人们都说九天的神兽麒麟坠落了,它的脖子上的铃铛发出清脆的声音。
风标爽,胸中嵬垒,豪气挽天河。
风向标指示着清新的风,胸中的壮志如同高耸的山峰,豪情万丈地挽起了天河。
平生横槊志,指挥夷虏,平□千戈。
一生中横握着长矛,希望指挥着征服敌人,平定战乱。
□他年功业,翠琰应磨。
在未来的岁月里,将会有更多的功业,翡翠宝石应该会磨损。
福海寿山难老,金尊满、鲸吸沧波。
幸福和长寿就像大海和高山一样难以衰老,金酒杯中满满的酒液就像鲸鱼吸入汹涌的波浪。
歌声溢,玉山扶起,拦取醉颜酡。
歌声溢出,玉山扶起,阻挡住了醉人的红晕。
这首诗词描绘了冬天的雪融化、春天的到来,以及诗人对豪情壮志、征战和追求幸福长寿的思考。通过运用形象生动的语言和意象,诗人表达了自己的情感和理想。
“翠琰应磨”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
là xuě róng sū, chūn bīng fú yù, sù chán sān wǔ rào guò.
腊雪融酥,春冰浮玉,素蟾三五绕过。
wǎn lái tíng hù, hé shì wǔ yún duō.
晚来庭户,何事五云多。
jǐn dào jiǔ tiān lín zhuì, qiāng huán pèi shēng niǎo míng kē.
尽道九天麟坠,锵环佩、声袅鸣珂。
fēng biāo shuǎng, xiōng zhōng wéi lěi, háo qì wǎn tiān hé.
风标爽,胸中嵬垒,豪气挽天河。
píng shēng héng shuò zhì, zhǐ huī yí lǔ, píng qiān gē.
平生横槊志,指挥夷虏,平□千戈。
tā nián gōng yè, cuì yǎn yīng mó.
□他年功业,翠琰应磨。
fú hǎi shòu shān nán lǎo, jīn zūn mǎn jīng xī cāng bō.
福海寿山难老,金尊满、鲸吸沧波。
gē shēng yì, yù shān fú qǐ, lán qǔ zuì yán tuó.
歌声溢,玉山扶起,拦取醉颜酡。
“翠琰应磨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。