“迟日惠风柔”的意思及全诗出处和翻译赏析

迟日惠风柔”出自元代元好问的《南乡子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí rì huì fēng róu,诗句平仄:平仄仄平平。

“迟日惠风柔”全诗

《南乡子》
元代   元好问
迟日惠风柔
桃李成蹊绿渐稠。
把酒尊前逢盛旦,凝眸。
十里松湖瑞气浮。
功业古难侔。
宜在凌烟更上头。
彩色□闲浮喜气,风流。
千岁三公

分类: 南乡子

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《南乡子》元好问 翻译、赏析和诗意

《南乡子·迟日惠风柔》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

迟日惠风柔,
晚日的阳光和煦,和风温柔,
桃李成蹊绿渐稠。
桃树和李树的花开成了一片绿意浓郁的小径。
把酒尊前逢盛旦,凝眸。
在酒杯前,迎接着美好的早晨,凝视着远方。
十里松湖瑞气浮,
十里之外的松树和湖水散发着吉祥的气息。
功业古难侔,
古代的功业难以超越。
宜在凌烟更上头。
应该在更高的地方追求更大的成就。
彩色□闲浮喜气,风流。
五彩斑斓的云彩飘浮着喜庆的气息,风姿风流。
千岁三公,
千岁是指长寿,三公是指古代的高官。
这句话表达了对长寿和高官的向往。

这首诗词以描绘自然景色和表达对功业和追求的思考为主题。通过描绘迟日的柔和阳光、和风、桃李花开、松树和湖水的美景,诗人表达了对自然的赞美和对美好生活的向往。同时,诗人也表达了对古代功业的敬仰和对追求更高境界的渴望。整首诗词意境优美,语言简练,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迟日惠风柔”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

chí rì huì fēng róu.
迟日惠风柔。
táo lǐ chéng qī lǜ jiàn chóu.
桃李成蹊绿渐稠。
bǎ jiǔ zūn qián féng shèng dàn, níng móu.
把酒尊前逢盛旦,凝眸。
shí lǐ sōng hú ruì qì fú.
十里松湖瑞气浮。
gōng yè gǔ nán móu.
功业古难侔。
yí zài líng yān gèng shàng tou.
宜在凌烟更上头。
cǎi sè xián fú xǐ qì, fēng liú.
彩色□闲浮喜气,风流。
qiān suì sān gōng
千岁三公

“迟日惠风柔”平仄韵脚

拼音:chí rì huì fēng róu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迟日惠风柔”的相关诗句

“迟日惠风柔”的关联诗句

网友评论


* “迟日惠风柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迟日惠风柔”出自元好问的 《南乡子·迟日惠风柔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢