“鹭影兼秋静”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹭影兼秋静”出自元代元好问的《山居杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù yǐng jiān qiū jìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“鹭影兼秋静”全诗

《山居杂诗》
元代   元好问
鹭影兼秋静,蝉声带晚凉。
陂长留积水,川阔尽斜阳。

分类:

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《山居杂诗》元好问 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗》是元代文学家元好问创作的一首诗词。这首诗描绘了山居的景色和感受,通过细腻的描写展现了作者内心的宁静和对自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
鹭影兼秋静,蝉声带晚凉。
陂长留积水,川阔尽斜阳。

诗意和赏析:
这首诗以山居为背景,通过描绘鹭鸟的倒影和秋天的宁静,以及蝉鸣带来的凉意,表达了作者对自然的深深感受。

首句“鹭影兼秋静”描绘了山居中鹭鸟的倒影,与秋天的宁静相融合。这里的“鹭影”既指鹭鸟的倒影,也暗示了作者内心的宁静。整个景象给人一种宁静、静谧的感觉。

接着的一句“蝉声带晚凉”描绘了蝉鸣声随着晚凉的到来。蝉鸣是夏季的特征之一,而晚凉则是秋天的象征。这里通过蝉声和晚凉的结合,展现了季节的变迁和自然的和谐。

最后两句“陂长留积水,川阔尽斜阳”描绘了山居中的水景和夕阳的美景。陂是指山间的水塘,积水在这里停留,象征着山居的宁静和恒久。而川阔尽斜阳则描绘了山间的宽广河川和夕阳的余晖,给人一种壮丽的感觉。

整首诗通过细腻的描写,展现了山居的宁静和自然的美景,同时也表达了作者对自然的赞美和对宁静生活的向往。这首诗词以简洁的语言传达了深刻的意境,给人以静谧、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹭影兼秋静”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī
山居杂诗

lù yǐng jiān qiū jìng, chán shēng dài wǎn liáng.
鹭影兼秋静,蝉声带晚凉。
bēi zhǎng liú jī shuǐ, chuān kuò jǐn xié yáng.
陂长留积水,川阔尽斜阳。

“鹭影兼秋静”平仄韵脚

拼音:lù yǐng jiān qiū jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹭影兼秋静”的相关诗句

“鹭影兼秋静”的关联诗句

网友评论


* “鹭影兼秋静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭影兼秋静”出自元好问的 《山居杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢