“九秋风露发清妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九秋风露发清妍”全诗
常娥尽有情缘。
留著三五盈盈,永夜照凭肩。
看晚妆临镜,若个婵娟。
寻常月圆。
恨都向、别时偏。
几度邮亭枕上,野店尊前。
珠明玉秀,算一日、相看一日仙。
人共月、长似今年。
分类: 婆罗门
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《婆罗门引 望月》元好问 翻译、赏析和诗意
《婆罗门引 望月》是元代作家元好问的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
素蟾散彩,九秋风露发清妍。
常娥尽有情缘。
留著三五盈盈,永夜照凭肩。
看晚妆临镜,若个婵娟。
寻常月圆。
恨都向、别时偏。
几度邮亭枕上,野店尊前。
珠明玉秀,算一日、相看一日仙。
人共月、长似今年。
诗意:
这首诗词描绘了一个婆罗门引领人们仰望月亮的情景。诗中通过描写月亮的美丽和清晰,表达了作者对月亮的喜爱和向往。诗人提到了常娥,暗示了月亮中的传说人物,增加了诗词的神秘感。诗人还表达了对别离的痛苦和对相聚的渴望,以及对美好时光的珍惜。
赏析:
这首诗词运用了华丽的辞藻和意象,展现了元代诗歌的特点。诗人通过描绘月亮的美丽和清晰,以及与常娥的联系,表达了对美好事物的向往和对传统文化的敬仰。诗中的意象丰富多样,如素蟾散彩、九秋风露、晚妆临镜等,给人以美的享受和想象的空间。诗人通过对时间和空间的描写,表达了对别离和相聚的情感,以及对美好时光的珍惜。整首诗词意境优美,语言华丽,展现了元代诗歌的独特魅力。
“九秋风露发清妍”全诗拼音读音对照参考
pó luó mén yǐn wàng yuè
婆罗门引 望月
sù chán sàn cǎi, jiǔ qiū fēng lù fā qīng yán.
素蟾散彩,九秋风露发清妍。
cháng é jǐn yǒu qíng yuán.
常娥尽有情缘。
liú zhe sān wǔ yíng yíng, yǒng yè zhào píng jiān.
留著三五盈盈,永夜照凭肩。
kàn wǎn zhuāng lín jìng, ruò gè chán juān.
看晚妆临镜,若个婵娟。
xún cháng yuè yuán.
寻常月圆。
hèn dōu xiàng bié shí piān.
恨都向、别时偏。
jǐ dù yóu tíng zhěn shàng, yě diàn zūn qián.
几度邮亭枕上,野店尊前。
zhū míng yù xiù, suàn yī rì xiāng kàn yī rì xiān.
珠明玉秀,算一日、相看一日仙。
rén gòng yuè zhǎng shì jīn nián.
人共月、长似今年。
“九秋风露发清妍”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。