“兰膏香聚”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰膏香聚”出自元代元好问的《惜奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lán gāo xiāng jù,诗句平仄:平平平仄。

“兰膏香聚”全诗

《惜奴娇》
元代   元好问
画扇高秋,恨尘暗秦王女。
涉东城、春烟绿树。
燕子来时应解说,征鞍处。
记取。
未忘得、兰膏香聚
枕上新声,断肠是江南句。
更行云无心也住。
未了情缘,算惟有、相将云。
□去。
枉轻负、梨花暮雨。

分类: 惜奴娇

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《惜奴娇》元好问 翻译、赏析和诗意

《惜奴娇·画扇高秋》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

画扇高秋,恨尘暗秦王女。
这里描述了一个画扇上描绘的高秋景色,作者感叹尘世的浮躁使得秦王女无法欣赏到这美景,表达了对现实世界的不满和遗憾。

涉东城、春烟绿树。
诗中提到了涉过东城,春天的烟雾弥漫,绿树成荫,给人一种宁静和美好的感觉。

燕子来时应解说,征鞍处。记取。
这里描绘了燕子飞来时的情景,它们似乎在告诉人们秋天的美丽。作者希望能够铭记这一刻的美好。

未忘得、兰膏香聚。
诗中提到了兰膏的香气,暗示了作者对美好事物的追求和向往。

枕上新声,断肠是江南句。
这里描述了作者在枕上听到的新声音,这些句子让人感到心碎,与江南的风景相呼应,表达了作者内心的痛苦和思念之情。

更行云无心也住。未了情缘,算惟有、相将云。
这里表达了作者对逝去的情缘的遗憾和无奈,认为只有在相思之间才能找到一种寄托和安慰。

□去。枉轻负、梨花暮雨。
最后两句诗中的文字不完整,无法准确理解其含义。但是从整体来看,诗中表达了作者对逝去的美好时光的怀念和对现实世界的不满,以及对情感的追求和思念之情。

这首诗词通过描绘秋天的景色和表达作者的情感,展现了元代文人的独特情怀和对美好事物的追求。同时,诗中运用了意象丰富的语言和抒情的笔调,给人以深深的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰膏香聚”全诗拼音读音对照参考

xī nú jiāo
惜奴娇

huà shàn gāo qiū, hèn chén àn qín wáng nǚ.
画扇高秋,恨尘暗秦王女。
shè dōng chéng chūn yān lǜ shù.
涉东城、春烟绿树。
yàn zi lái shí yīng jiě shuō, zhēng ān chù.
燕子来时应解说,征鞍处。
jì qǔ.
记取。
wèi wàng dé lán gāo xiāng jù.
未忘得、兰膏香聚。
zhěn shàng xīn shēng, duàn cháng shì jiāng nán jù.
枕上新声,断肠是江南句。
gēng xíng yún wú xīn yě zhù.
更行云无心也住。
wèi liǎo qíng yuán, suàn wéi yǒu xiāng jiāng yún.
未了情缘,算惟有、相将云。
qù.
□去。
wǎng qīng fù lí huā mù yǔ.
枉轻负、梨花暮雨。

“兰膏香聚”平仄韵脚

拼音:lán gāo xiāng jù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰膏香聚”的相关诗句

“兰膏香聚”的关联诗句

网友评论


* “兰膏香聚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰膏香聚”出自元好问的 《惜奴娇·画扇高秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢