“十分浓秀”的意思及全诗出处和翻译赏析

十分浓秀”出自元代元好问的《水龙吟 同德秀游盘谷》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shí fēn nóng xiù,诗句平仄:平平平仄。

“十分浓秀”全诗

《水龙吟 同德秀游盘谷》
元代   元好问
接云千丈层崖,古来此地风烟好。
青山得意,十分浓秀,都将倾倒。
可恨孤峰,几回空见,松筠枯槁。
自都门送别,膏车秣马,谁更问,一作闻盘中道。
我爱陂塘南畔,小川平、横冈回抱。
野麋山鹿,平生心在,长林丰草。
婢织奴耕,岁时供我,酒船花灶。
把人间万事,从头放下,只山

分类: 水龙吟

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《水龙吟 同德秀游盘谷》元好问 翻译、赏析和诗意

《水龙吟 同德秀游盘谷》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
接云千丈层崖,
古来此地风烟好。
青山得意,十分浓秀,
都将倾倒。
可恨孤峰,几回空见,
松筠枯槁。
自都门送别,膏车秣马,
谁更问,一作闻盘中道。
我爱陂塘南畔,
小川平、横冈回抱。
野麋山鹿,平生心在,
长林丰草。
婢织奴耕,岁时供我,
酒船花灶。
把人间万事,从头放下,
只山。

诗意:
这首诗描绘了作者在盘谷游玩时的景象和感受。诗中以山水自然景观为背景,表达了作者对大自然的赞美和对人生的思考。作者通过描绘山峰、松筠、陂塘、小川等自然景物,表达了对自然之美的喜爱和对人生的热爱。

赏析:
这首诗词以自然景观为主题,通过描绘山水之美,展现了作者对大自然的热爱和对人生的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“接云千丈层崖”、“青山得意”、“松筠枯槁”等,使诗词更加生动有趣。同时,诗中也融入了对人生的思考,表达了作者对自然和人生的深刻感悟。

整首诗词以山水景物为线索,通过描绘自然之美,表达了作者对大自然的热爱和对人生的思考。同时,诗中也融入了对人生的思考,表达了作者对自然和人生的深刻感悟。这首诗词以其优美的语言和深刻的思想内涵,展示了元好问的才华和对自然之美的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十分浓秀”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín tóng dé xiù yóu pán gǔ
水龙吟 同德秀游盘谷

jiē yún qiān zhàng céng yá, gǔ lái cǐ dì fēng yān hǎo.
接云千丈层崖,古来此地风烟好。
qīng shān dé yì, shí fēn nóng xiù, dōu jiāng qīng dǎo.
青山得意,十分浓秀,都将倾倒。
kě hèn gū fēng, jǐ huí kōng jiàn, sōng yún kū gǎo.
可恨孤峰,几回空见,松筠枯槁。
zì dōu mén sòng bié, gào chē mò mǎ, shuí gèng wèn, yī zuò wén pán zhōng dào.
自都门送别,膏车秣马,谁更问,一作闻盘中道。
wǒ ài bēi táng nán pàn, xiǎo chuān píng héng gāng huí bào.
我爱陂塘南畔,小川平、横冈回抱。
yě mí shān lù, píng shēng xīn zài, cháng lín fēng cǎo.
野麋山鹿,平生心在,长林丰草。
bì zhī nú gēng, suì shí gōng wǒ, jiǔ chuán huā zào.
婢织奴耕,岁时供我,酒船花灶。
bǎ rén jiān wàn shì, cóng tóu fàng xià, zhǐ shān
把人间万事,从头放下,只山

“十分浓秀”平仄韵脚

拼音:shí fēn nóng xiù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十分浓秀”的相关诗句

“十分浓秀”的关联诗句

网友评论


* “十分浓秀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十分浓秀”出自元好问的 《水龙吟 同德秀游盘谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢