“十年来往山阳道”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年来往山阳道”出自元代元好问的《鹧鸪天 山阳七圣堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián lái wǎng shān yáng dào,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“十年来往山阳道”全诗

《鹧鸪天 山阳七圣堂》
元代   元好问
沙岸萦回入草泥。
霜余烟景自凄迷。
树嫌川近重重掩,云要村深故故低。
茅盖屋,稻分畦。
何人今日此幽栖。
十年来往山阳道,只□清溪过马

分类: 鹧鸪天

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《鹧鸪天 山阳七圣堂》元好问 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天 山阳七圣堂》是元代诗人元好问的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

沙岸萦回入草泥,
霜余烟景自凄迷。
树嫌川近重重掩,
云要村深故故低。

茅盖屋,稻分畦。
何人今日此幽栖。
十年来往山阳道,
只□清溪过马。

中文译文:
沙岸曲折地蜿蜒入草泥,
霜后的烟景自然而凄迷。
树木因为河流的靠近而密集遮掩,
云朵因为村庄的深处而低垂。

茅草覆盖的房屋,稻田分布在田埂之间。
有谁今天在这个幽静的居所?
十年来一直往返于山阳道路,
只有清澈的溪水可以供马匹跨越。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,描绘了一个宁静而美丽的场景。河流蜿蜒曲折,沙岸入草泥,给人一种迷离的感觉。霜后的烟景凄迷,给人一种朦胧的美感。树木因为河流的靠近而密集遮掩,云朵因为村庄的深处而低垂,展现了自然界的和谐与秩序。

诗中的茅盖屋和稻田则展现了人类与自然的融合。诗人问道:“何人今日此幽栖”,表达了对这个幽静居所的好奇和向往。十年来往返于山阳道路,只有清澈的溪水可以供马匹跨越,揭示了诗人对自然环境的熟悉和对宁静生活的向往。

整首诗以简洁的语言描绘了自然景观和人类与自然的关系,展现了元好问对自然之美和宁静生活的向往。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然的宁静与美丽,以及人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年来往山阳道”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān shān yáng qī shèng táng
鹧鸪天 山阳七圣堂

shā àn yíng huí rù cǎo ní.
沙岸萦回入草泥。
shuāng yú yān jǐng zì qī mí.
霜余烟景自凄迷。
shù xián chuān jìn chóng chóng yǎn, yún yào cūn shēn gù gù dī.
树嫌川近重重掩,云要村深故故低。
máo gài wū, dào fēn qí.
茅盖屋,稻分畦。
hé rén jīn rì cǐ yōu qī.
何人今日此幽栖。
shí nián lái wǎng shān yáng dào, zhǐ qīng xī guò mǎ
十年来往山阳道,只□清溪过马

“十年来往山阳道”平仄韵脚

拼音:shí nián lái wǎng shān yáng dào
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年来往山阳道”的相关诗句

“十年来往山阳道”的关联诗句

网友评论


* “十年来往山阳道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年来往山阳道”出自元好问的 《鹧鸪天 山阳七圣堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢