“好把襄江都酿酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

好把襄江都酿酒”出自元代元好问的《定风波 邓帅漆水公寿筵辽东大使君在焉大有》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo bǎ xiāng jiāng dū niàng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“好把襄江都酿酒”全诗

《定风波 邓帅漆水公寿筵辽东大使君在焉大有》
元代   元好问
白水青田万顷秋。
风烟平楚散羊牛。
莫放相公黄阁去。
留取。
笑谈尊俎也风流。
华表仙人人不识。
今夕。
鹿车也到百花洲。
好把襄江都酿酒,为寿。
寿星光彩动南州三矣

分类: 大有

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《定风波 邓帅漆水公寿筵辽东大使君在焉大有》元好问 翻译、赏析和诗意

《定风波 邓帅漆水公寿筵辽东大使君在焉大有》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白水青田万顷秋,
风烟平楚散羊牛。
莫放相公黄阁去,
留取,笑谈尊俎也风流。

华表仙人人不识,
今夕,鹿车也到百花洲。
好把襄江都酿酒,为寿。
寿星光彩动南州三矣。

译文:
广阔的白水和青田在秋天中呈现出无边无际的景色,
风烟散布在平坦的楚地,牧羊和耕牛都散开了。
不要让那位相公离开黄阁,
留下来,我们一起谈笑,享受美酒佳肴的风流时光。

华表上的仙人们都不认识,
今晚,鹿车也来到了百花洲。
我们要用襄江的美酒来庆祝寿宴。
寿星的光彩照亮了南州,庆贺已经进行到第三次了。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寿宴的场景,以及其中的欢乐和庆祝。诗人通过描绘广阔的白水和青田秋天的景色,以及风烟散布在平坦的楚地,营造了一个宏大而壮丽的氛围。诗中提到的相公和黄阁,以及笑谈尊俎的风流时光,展示了宴会的热闹和欢乐氛围。

华表上的仙人和鹿车的到来,更增添了神秘和仙境的色彩。诗人表达了对寿星的祝福和庆贺,寿星的光彩照亮了整个南州,庆贺已经进行到第三次了,显示了庆祝活动的盛大和重要性。

整首诗词以其宏大的场景描写、欢乐的氛围和祝福的情感,展示了元代文人的豪情和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好把襄江都酿酒”全诗拼音读音对照参考

dìng fēng bō dèng shuài qī shuǐ gōng shòu yán liáo dōng dà shǐ jūn zài yān dà yǒu
定风波 邓帅漆水公寿筵辽东大使君在焉大有

bái shuǐ qīng tián wàn qǐng qiū.
白水青田万顷秋。
fēng yān píng chǔ sàn yáng niú.
风烟平楚散羊牛。
mò fàng xiàng gōng huáng gé qù.
莫放相公黄阁去。
liú qǔ.
留取。
xiào tán zūn zǔ yě fēng liú.
笑谈尊俎也风流。
huá biǎo xiān rén rén bù shí.
华表仙人人不识。
jīn xī.
今夕。
lù chē yě dào bǎi huā zhōu.
鹿车也到百花洲。
hǎo bǎ xiāng jiāng dū niàng jiǔ, wèi shòu.
好把襄江都酿酒,为寿。
shòu xīng guāng cǎi dòng nán zhōu sān yǐ
寿星光彩动南州三矣

“好把襄江都酿酒”平仄韵脚

拼音:hǎo bǎ xiāng jiāng dū niàng jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好把襄江都酿酒”的相关诗句

“好把襄江都酿酒”的关联诗句

网友评论


* “好把襄江都酿酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好把襄江都酿酒”出自元好问的 《定风波 邓帅漆水公寿筵辽东大使君在焉大有》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢