“世上红尘争白日”的意思及全诗出处和翻译赏析

世上红尘争白日”出自元代元好问的《临江仙 内乡寄嵩前故人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì shàng hóng chén zhēng bái rì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“世上红尘争白日”全诗

《临江仙 内乡寄嵩前故人》
元代   元好问
昨夜半山亭下醉,洼尊今日留题。
放船直到淅江西。
冰壶天上下,云锦树高低。
世上红尘争白日,山中太古熙熙。
外人初到故应迷。
桃花三百里,浑是武陵溪。

分类: 临江仙

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《临江仙 内乡寄嵩前故人》元好问 翻译、赏析和诗意

《临江仙 内乡寄嵩前故人》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

昨夜半山亭下醉,
洼尊今日留题。
放船直到淅江西。
冰壶天上下,
云锦树高低。

这首诗词描绘了诗人在半山亭下醉酒的情景,他在醉酒之后留下了这首诗。诗人将自己的心情比喻为放船直到淅江西,形容自己的情感如同江水一般自由流动。冰壶天上下,云锦树高低,通过对自然景物的描绘,诗人表达了自己内心的喜悦和豪情。

世上红尘争白日,
山中太古熙熙。
外人初到故应迷。
桃花三百里,
浑是武陵溪。

诗人在这里表达了对尘世纷扰的感慨,红尘中的人们争夺白天的光明。而在山中,却是太古的宁静和繁荣。外来的人初次到达这里,可能会感到困惑和迷失。桃花盛开的景象延绵三百里,整个山中都是武陵溪的美景。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的喜悦和豪情,同时也反映了对尘世纷扰的感慨。诗人以自然景物为媒介,将自己的情感与思考融入其中,展现了元代诗人独特的艺术表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世上红尘争白日”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān nèi xiāng jì sōng qián gù rén
临江仙 内乡寄嵩前故人

zuó yè bàn shān tíng xià zuì, wā zūn jīn rì liú tí.
昨夜半山亭下醉,洼尊今日留题。
fàng chuán zhí dào xī jiāng xī.
放船直到淅江西。
bīng hú tiān shàng xià, yún jǐn shù gāo dī.
冰壶天上下,云锦树高低。
shì shàng hóng chén zhēng bái rì, shān zhōng tài gǔ xī xī.
世上红尘争白日,山中太古熙熙。
wài rén chū dào gù yīng mí.
外人初到故应迷。
táo huā sān bǎi lǐ, hún shì wǔ líng xī.
桃花三百里,浑是武陵溪。

“世上红尘争白日”平仄韵脚

拼音:shì shàng hóng chén zhēng bái rì
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世上红尘争白日”的相关诗句

“世上红尘争白日”的关联诗句

网友评论


* “世上红尘争白日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世上红尘争白日”出自元好问的 《临江仙 内乡寄嵩前故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢