“花时日日狂风”的意思及全诗出处和翻译赏析

花时日日狂风”出自元代元好问的《清平乐 己亥春,济原先观赋杏花》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huā shí rì rì kuáng fēng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“花时日日狂风”全诗

《清平乐 己亥春,济原先观赋杏花》
元代   元好问
小桥流水。
一迳修篁里。
走马章台人未老。
只爱明窗净几。
杏花白白红红。
花时日日狂风
不是碧壶香供,真成恼破春工。

分类: 清平乐

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《清平乐 己亥春,济原先观赋杏花》元好问 翻译、赏析和诗意

《清平乐 己亥春,济原先观赋杏花》是元代作家元好问创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的美景和人们对于清新自然的向往。

诗中描述了一个小桥流水的景象,这个景象给人一种宁静和宜人的感觉。诗人通过描绘修篁的迳径,表达了对于自然环境的赞美和向往。

接下来,诗人提到了章台上的人们,他们还年轻,但已经有了丰富的阅历。诗人表达了对于智慧和经验的敬佩之情。

诗人进一步表达了对于明窗净几的喜爱,这里可以理解为对于清新、明亮的环境的向往。杏花的描绘则增添了春天的气息,白白红红的杏花在狂风中摇曳,给人一种生机勃勃的感觉。

最后,诗人提到了碧壶香供,这里可以理解为对于虚浮的物质享受的批判。诗人认为真正的春天之美不需要依赖于华丽的器物,而是源自于自然的真实和纯粹。

整首诗词通过对于自然景色的描绘,表达了对于清新、宜人环境的向往,以及对于真实和纯粹的追求。它展示了元代文人对于自然美和内心世界的独特感悟,同时也反映了对于虚浮物质的批判态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花时日日狂风”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè jǐ hài chūn, jì yuán xiān guān fù xìng huā
清平乐 己亥春,济原先观赋杏花

xiǎo qiáo liú shuǐ.
小桥流水。
yī jìng xiū huáng lǐ.
一迳修篁里。
zǒu mǎ zhāng tái rén wèi lǎo.
走马章台人未老。
zhǐ ài míng chuāng jìng jī.
只爱明窗净几。
xìng huā bái bái hóng hóng.
杏花白白红红。
huā shí rì rì kuáng fēng.
花时日日狂风。
bú shì bì hú xiāng gōng, zhēn chéng nǎo pò chūn gōng.
不是碧壶香供,真成恼破春工。

“花时日日狂风”平仄韵脚

拼音:huā shí rì rì kuáng fēng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花时日日狂风”的相关诗句

“花时日日狂风”的关联诗句

网友评论


* “花时日日狂风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花时日日狂风”出自元好问的 《清平乐 己亥春,济原先观赋杏花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢