“年年灯下醉金蕉”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年灯下醉金蕉”出自元代元好问的《南歌子 原误作南乡子,兹据律改》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián dēng xià zuì jīn jiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“年年灯下醉金蕉”全诗

《南歌子 原误作南乡子,兹据律改》
元代   元好问
人日过三日,元宵便五宵。
共言今日好生朝。
皓月光辉,香动玉梅梢。
谢女工飞絮,周郎待小乔。
年年灯下醉金蕉
鬓影苍球,金缕细鹅毛。

分类: 南乡子

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《南歌子 原误作南乡子,兹据律改》元好问 翻译、赏析和诗意

《南歌子 原误作南乡子,兹据律改》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人日过三日,元宵便五宵。
共言今日好生朝。
皓月光辉,香动玉梅梢。
谢女工飞絮,周郎待小乔。
年年灯下醉金蕉。
鬓影苍球,金缕细鹅毛。

诗意:
这首诗词以元宵节为背景,表达了作者对节日的喜悦和对美好生活的向往。诗中描绘了明亮的月光、飘香的梅花、飞舞的絮雪,以及传统的元宵灯会。通过这些描写,诗人展示了节日的热闹气氛和人们对美好生活的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了元宵节的景象,通过对细节的描写,使读者能够感受到节日的喜庆氛围。诗中运用了对比手法,如人日过三日,元宵便五宵,表达了对节日的期待和渴望。同时,诗人还通过描绘月光、梅花、絮雪等元素,营造了一种浪漫的氛围,使读者能够感受到诗人对美好生活的向往和追求。

整首诗词以简洁明快的语言展示了元宵节的热闹景象,同时融入了对美好生活的向往,给人以愉悦和温馨的感受。这首诗词展示了元好问细腻的描写能力和对生活的热爱,是元代诗词中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年灯下醉金蕉”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ yuán wù zuò nán xiāng zǐ, zī jù lǜ gǎi
南歌子 原误作南乡子,兹据律改

rén rì guò sān rì, yuán xiāo biàn wǔ xiāo.
人日过三日,元宵便五宵。
gòng yán jīn rì hǎo shēng cháo.
共言今日好生朝。
hào yuè guāng huī, xiāng dòng yù méi shāo.
皓月光辉,香动玉梅梢。
xiè nǚ gōng fēi xù, zhōu láng dài xiǎo qiáo.
谢女工飞絮,周郎待小乔。
nián nián dēng xià zuì jīn jiāo.
年年灯下醉金蕉。
bìn yǐng cāng qiú, jīn lǚ xì é máo.
鬓影苍球,金缕细鹅毛。

“年年灯下醉金蕉”平仄韵脚

拼音:nián nián dēng xià zuì jīn jiāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年灯下醉金蕉”的相关诗句

“年年灯下醉金蕉”的关联诗句

网友评论


* “年年灯下醉金蕉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年灯下醉金蕉”出自元好问的 《南歌子 原误作南乡子,兹据律改》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢