“遥望舂陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥望舂陵”出自元代元好问的《三奠子 同国器帅良佐仲泽置酒南阳故城》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yáo wàng chōng líng,诗句平仄:平仄平平。

“遥望舂陵”全诗

《三奠子 同国器帅良佐仲泽置酒南阳故城》
元代   元好问
上高城置酒,遥望舂陵
兴与废,两虚名。
江山埋玉气,草木动威灵。
中原鹿,千年後,尽人争。
风云寤寝,鞍马生平。
钟鼎上,几书生。
军门高密策,田亩卧龙耕。
南阳道,西山色,古今情。

分类: 三奠子

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《三奠子 同国器帅良佐仲泽置酒南阳故城》元好问 翻译、赏析和诗意

《三奠子 同国器帅良佐仲泽置酒南阳故城》是元代文学家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上高城置酒,遥望舂陵。
兴与废,两虚名。
江山埋玉气,草木动威灵。
中原鹿,千年后,尽人争。
风云寤寐,鞍马生平。
钟鼎上,几书生。
军门高密策,田亩卧龙耕。
南阳道,西山色,古今情。

诗意和赏析:
这首诗词以南阳故城为背景,表达了作者对国家兴衰和历史变迁的思考和感慨。

首先,上高城置酒,遥望舂陵,描绘了作者置身高城之上,远眺舂陵的景象。这里的舂陵指的是南阳的舂陵山,象征着历史的沧桑和变迁。

接着,诗中提到了兴与废,两虚名。这表达了作者对国家兴盛和衰败的思考。兴与废是指国家的兴盛和衰败,两虚名则指的是权力和地位的虚幻和无常。

诗中还提到了江山埋玉气,草木动威灵。这里的江山指的是国家,埋玉气表示国家的宝贵资源被埋没,草木动威灵则表达了大自然的力量和生机。

接下来,诗中提到了中原鹿,千年后,尽人争。这里的中原鹿指的是南阳地区的鹿,象征着珍贵的资源。千年后,尽人争则表达了人们对资源的争夺和争斗。

诗中还描绘了风云寤寐,鞍马生平,钟鼎上,几书生。这些词语表达了作者对历史的关注和对英雄人物的赞美。

最后,诗中提到了军门高密策,田亩卧龙耕,南阳道,西山色,古今情。这里描绘了南阳地区的军事和农业发展,以及南阳地区的自然风光和历史情怀。

总的来说,这首诗词通过描绘南阳故城和对国家兴衰的思考,表达了作者对历史变迁和人生意义的思索,展现了元好问深邃的思想和对国家命运的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥望舂陵”全诗拼音读音对照参考

sān diàn zi tóng guó qì shuài liáng zuǒ zhòng zé zhì jiǔ nán yáng gù chéng
三奠子 同国器帅良佐仲泽置酒南阳故城

shàng gāo chéng zhì jiǔ, yáo wàng chōng líng.
上高城置酒,遥望舂陵。
xìng yǔ fèi, liǎng xū míng.
兴与废,两虚名。
jiāng shān mái yù qì, cǎo mù dòng wēi líng.
江山埋玉气,草木动威灵。
zhōng yuán lù, qiān nián hòu, jìn rén zhēng.
中原鹿,千年後,尽人争。
fēng yún wù qǐn, ān mǎ shēng píng.
风云寤寝,鞍马生平。
zhōng dǐng shàng, jǐ shū shēng.
钟鼎上,几书生。
jūn mén gāo mì cè, tián mǔ wò lóng gēng.
军门高密策,田亩卧龙耕。
nán yáng dào, xī shān sè, gǔ jīn qíng.
南阳道,西山色,古今情。

“遥望舂陵”平仄韵脚

拼音:yáo wàng chōng líng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥望舂陵”的相关诗句

“遥望舂陵”的关联诗句

网友评论


* “遥望舂陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥望舂陵”出自元好问的 《三奠子 同国器帅良佐仲泽置酒南阳故城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢