“云林入清深”的意思及全诗出处和翻译赏析

云林入清深”出自元代元好问的《少林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún lín rù qīng shēn,诗句平仄:平平仄平平。

“云林入清深”全诗

《少林》
元代   元好问
云林入清深,禅房坐萧爽。
澄泉洁余习,高鸟唤长往。
我无元豹姿,漫有紫霞想。
回首山中云,灵芝日应长。

分类:

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《少林》元好问 翻译、赏析和诗意

《少林》是元代诗人元好问创作的一首诗词。这首诗描绘了一个清幽的云林景象,表达了诗人对禅修境界的向往和对自然的赞美。

诗中描述了云林的深远和清净,禅房中的诗人坐在那里,感受着宁静和自由。澄泉清澈,洗去了尘世的烦恼,高飞的鸟儿呼唤着远方的归途。诗人自谦没有元豹的英姿,但却有着对紫霞仙子的遐想。

最后两句表达了诗人回首山中的云雾,灵芝在阳光下茁壮成长的景象。这里可以理解为诗人在山林中修行,与自然融为一体,感受到了生命的延续和灵性的存在。

整首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的山林景象,表达了诗人对禅修境界和自然的向往,以及对生命和灵性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云林入清深”全诗拼音读音对照参考

shǎo lín
少林

yún lín rù qīng shēn, chán fáng zuò xiāo shuǎng.
云林入清深,禅房坐萧爽。
chéng quán jié yú xí, gāo niǎo huàn zhǎng wǎng.
澄泉洁余习,高鸟唤长往。
wǒ wú yuán bào zī, màn yǒu zǐ xiá xiǎng.
我无元豹姿,漫有紫霞想。
huí shǒu shān zhōng yún, líng zhī rì yīng zhǎng.
回首山中云,灵芝日应长。

“云林入清深”平仄韵脚

拼音:yún lín rù qīng shēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云林入清深”的相关诗句

“云林入清深”的关联诗句

网友评论


* “云林入清深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云林入清深”出自元好问的 《少林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢