“香消野花落”的意思及全诗出处和翻译赏析

香消野花落”出自唐代皮日休的《奉和添酒中六咏·酒龙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng xiāo yě huā luò,诗句平仄:平平仄平仄。

“香消野花落”全诗

《奉和添酒中六咏·酒龙》
唐代   皮日休
铜为蚴蟉鳞,铸作鱙缪角。
吐处百里雷,泻时千丈壑。
初疑潜苑囿,忽似拏寥廓。
遂使铜雀台,香消野花落

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和添酒中六咏·酒龙》皮日休 翻译、赏析和诗意

《奉和添酒中六咏·酒龙》是唐代诗人皮日休创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

铜为蚴蟉鳞,铸作鱙缪角。
铜龙的鳞片如同蚴蟉一般,铸造成了它弯曲的角。

吐处百里雷,泻时千丈壑。
当它喷出时,声如百里之雷,流下时,形成千丈的壑。

初疑潜苑囿,忽似拏寥廓。
起初它仿佛隐藏在园林之中,后来又像是展开了广阔的天地。

遂使铜雀台,香消野花落。
于是它使得铜雀台上的香烟消散,野花也随之凋谢。

这首诗词通过描绘铜龙的形象,表达了一种壮丽而磅礴的气势。铜龙的鳞片闪烁着光芒,喷出时发出震耳欲聋的声响,流下时形成壮丽的景观。诗人通过对铜龙的描绘,展示了自然界的神奇和壮美,同时也抒发了对时光流转和物事消逝的感慨。铜龙的出现使得原本美丽的铜雀台上的香烟消散,野花凋谢,暗示着美好事物的短暂和消逝。整首诗词以铜龙为主题,通过形象生动的描写,展示了诗人对自然景观的赞美和对时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香消野花落”全诗拼音读音对照参考

fèng hé tiān jiǔ zhōng liù yǒng jiǔ lóng
奉和添酒中六咏·酒龙

tóng wèi yòu liú lín, zhù zuò miáo móu jiǎo.
铜为蚴蟉鳞,铸作鱙缪角。
tǔ chù bǎi lǐ léi, xiè shí qiān zhàng hè.
吐处百里雷,泻时千丈壑。
chū yí qián yuàn yòu, hū shì ná liáo kuò.
初疑潜苑囿,忽似拏寥廓。
suì shǐ tóng què tái, xiāng xiāo yě huā luò.
遂使铜雀台,香消野花落。

“香消野花落”平仄韵脚

拼音:xiāng xiāo yě huā luò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香消野花落”的相关诗句

“香消野花落”的关联诗句

网友评论


* “香消野花落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香消野花落”出自皮日休的 《奉和添酒中六咏·酒龙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢