“颜原遗事在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颜原遗事在”全诗
昼岩松鼠静,春堑竹鸡深。
岁课非无秫,家藏独有琴。
颜原遗事在,千古壮闲心。
分类:
作者简介(林逋)
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。
《湖山小隐》林逋 翻译、赏析和诗意
《湖山小隐》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
湖山小隐
园井夹萧森,
红芳堕翠阴。
昼岩松鼠静,
春堑竹鸡深。
岁课非无秫,
家藏独有琴。
颜原遗事在,
千古壮闲心。
中文译文:
园中的井旁,夹杂着微风的声音,
红花飘落在翠绿的阴影中。
白天,岩石上的松树上的松鼠静静无声,
春天,水沟中的竹鸡深深地鸣叫。
岁月的课程并非没有收获,
家中珍藏着一把孤独的琴。
颜原的事迹依然存在,
千古以来,壮丽的闲适心境。
诗意和赏析:
《湖山小隐》描绘了一个宁静隐逸的湖山景致,表达了诗人对自然的热爱和对闲适生活的向往。
诗中的园井、红芳、昼岩、春堑等景物,通过细腻的描写,展现了湖山的美丽和宁静。诗人用"夹萧森"来形容园井旁微风的声音,使读者感受到了微风拂过的清凉和宁静。红花飘落在翠绿的阴影中,给人一种静谧而美丽的感觉。
诗中的昼岩和春堑则展现了山中的生机。昼岩上的松树静静无声,春堑中的竹鸡深深地鸣叫,给人一种山野的宁静和生机勃勃的感觉。
诗的后半部分,诗人表达了对闲适生活的向往和对传统文化的珍视。诗中提到岁课非无秫,意味着岁月的经历并非没有成果。家中珍藏着一把孤独的琴,显示了诗人对音乐艺术的热爱和对宁静生活的追求。
最后两句"颜原遗事在,千古壮闲心"表达了诗人对颜真卿的景仰和对壮丽闲适心境的向往。颜原是唐代书法家颜真卿的字,他的事迹代表了壮丽的闲适心境,诗人希望自己能够像颜原一样,过上宁静而有意义的生活。
总的来说,这首诗词通过对湖山景致的描绘,表达了诗人对自然的热爱和对宁静闲适生活的向往,同时也展现了对传统文化的珍视和对壮丽闲适心境的追求。
“颜原遗事在”全诗拼音读音对照参考
hú shān xiǎo yǐn
湖山小隐
yuán jǐng jiā xiāo sēn, hóng fāng duò cuì yīn.
园井夹萧森,红芳堕翠阴。
zhòu yán sōng shǔ jìng, chūn qiàn zhú jī shēn.
昼岩松鼠静,春堑竹鸡深。
suì kè fēi wú shú, jiā zàng dú yǒu qín.
岁课非无秫,家藏独有琴。
yán yuán yí shì zài, qiān gǔ zhuàng xián xīn.
颜原遗事在,千古壮闲心。
“颜原遗事在”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。