“柳坠梅飘半月初”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳坠梅飘半月初”出自宋代林逋的《桃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ zhuì méi piāo bàn yuè chū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳坠梅飘半月初”全诗

《桃花》
宋代   林逋
柳坠梅飘半月初,小园孤榭更庭除。
任应雨杏情无别,最与烟篁分不疏。
比并合饶皮博士,形相偏属薛尚书。
薄红深茜尖尖叶,亦有愁肠未负渠。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《桃花》林逋 翻译、赏析和诗意

《桃花》是一首宋代的诗词,作者是林逋。这首诗描绘了桃花的美丽景象,并表达了作者内心的情感。

诗词的中文译文如下:
柳坠梅飘半月初,
桃花飘落,梅花随风飘舞,初春时节。
小园孤榭更庭除。
小庭院里只有孤零零的亭子,清静无人。
任应雨杏情无别,
无论是雨水还是杏花,它们的情感都是相同的。
最与烟篁分不疏。
它们与烟雾和竹林相互交融,没有丝毫隔阂。

比并合饶皮博士,
比喻桃花和梅花相互竞艳,像是在争夺皮博士的美名。
形相偏属薛尚书。
形态和外貌更像是薛尚书的花朵。
薄红深茜尖尖叶,
花朵呈现出淡红色和深红色,叶子尖尖而有茜色。
亦有愁肠未负渠。
也有一种愁肠未尽的情感,没有辜负作者的思念之情。

这首诗词通过描绘桃花的美丽景象,表达了作者内心的情感。桃花和梅花在初春时节中相互竞艳,它们与周围的环境相融合,展现出自然的美丽。诗中还透露出一种愁肠未尽的情感,可能是作者对某种遗憾或思念的表达。整首诗词以细腻的描写和深情的意境,展示了作者对自然美景的赞美和内心情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳坠梅飘半月初”全诗拼音读音对照参考

táo huā
桃花

liǔ zhuì méi piāo bàn yuè chū, xiǎo yuán gū xiè gèng tíng chú.
柳坠梅飘半月初,小园孤榭更庭除。
rèn yīng yǔ xìng qíng wú bié, zuì yǔ yān huáng fēn bù shū.
任应雨杏情无别,最与烟篁分不疏。
bǐ bìng hé ráo pí bó shì, xíng xiāng piān shǔ xuē shàng shū.
比并合饶皮博士,形相偏属薛尚书。
báo hóng shēn qiàn jiān jiān yè, yì yǒu chóu cháng wèi fù qú.
薄红深茜尖尖叶,亦有愁肠未负渠。

“柳坠梅飘半月初”平仄韵脚

拼音:liǔ zhuì méi piāo bàn yuè chū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳坠梅飘半月初”的相关诗句

“柳坠梅飘半月初”的关联诗句

网友评论


* “柳坠梅飘半月初”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳坠梅飘半月初”出自林逋的 《桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢