“一唳便惊寥泬破”的意思及全诗出处和翻译赏析

一唳便惊寥泬破”出自宋代林逋的《鸣皋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī lì biàn jīng liáo jué pò,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“一唳便惊寥泬破”全诗

《鸣皋》
宋代   林逋
皋禽名祇有前闻,孤引圆吭夜正分。
一唳便惊寥泬破,亦无閒意到青云。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《鸣皋》林逋 翻译、赏析和诗意

《鸣皋》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个寂静的夜晚,以及其中的一只孤独的鸟儿。

诗词的中文译文如下:
鸣皋的鸟儿,只是听说过名字,
它独自引吭高声唱,夜晚正分明。
一声鸣叫就惊动了寂静的水面,
但它并没有闲情逸致飞到青云之上。

这首诗词通过描绘鸣皋的鸟儿,表达了作者内心的孤独和寂寞。鸟儿在夜晚高声鸣叫,打破了宁静的环境,但它并没有飞向更高的天空,而是仍然停留在原地。这种情景与作者的心境相呼应,暗示了作者自身的孤独和无奈。

在赏析这首诗词时,我们可以感受到作者对孤独和寂寞的深刻体验。鸣皋的鸟儿成为了作者内心情感的象征,它的存在和行为反映了作者自身的处境。通过描写鸟儿的孤独鸣叫和停留在原地的态度,作者表达了自己对于生活中的困境和无奈的感受。

整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,通过对鸟儿的描绘,传达了作者内心的孤独和无奈。这种情感的表达使得诗词更具有共鸣力,引发读者对于人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一唳便惊寥泬破”全诗拼音读音对照参考

míng gāo
鸣皋

gāo qín míng qí yǒu qián wén, gū yǐn yuán kēng yè zhèng fēn.
皋禽名祇有前闻,孤引圆吭夜正分。
yī lì biàn jīng liáo jué pò, yì wú xián yì dào qīng yún.
一唳便惊寥泬破,亦无閒意到青云。

“一唳便惊寥泬破”平仄韵脚

拼音:yī lì biàn jīng liáo jué pò
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一唳便惊寥泬破”的相关诗句

“一唳便惊寥泬破”的关联诗句

网友评论


* “一唳便惊寥泬破”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一唳便惊寥泬破”出自林逋的 《鸣皋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢