“谁知隐遁为高尚”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁知隐遁为高尚”出自宋代林逋的《小隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shéi zhī yǐn dùn wèi gāo shàng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“谁知隐遁为高尚”全诗

《小隐》
宋代   林逋
鲁望无来已百年,又生吾辈在林泉。
谁知隐遁为高尚,敢道文章到圣贤。
月界晓窗琴岳润,竹摇秋机墨云鲜。
南塘一霎霏微雨,更拥渔蓑上钓船。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《小隐》林逋 翻译、赏析和诗意

《小隐》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描绘了作者对隐居生活的向往和对文学追求的坚持。

诗中的第一句“鲁望无来已百年,又生吾辈在林泉。”表达了作者对鲁望(指古代隐士)的向往,同时也意味着自己生活在一个与鲁望相似的环境中。这句话传达了作者对隐居生活的渴望和对传统文化的尊重。

接下来的两句“谁知隐遁为高尚,敢道文章到圣贤。”表达了作者对隐居生活的理解和认同。作者认为隐遁生活是高尚的,并且认为通过文章可以达到圣贤的境界。这表明了作者对文学的追求和对自身价值的肯定。

诗的后半部分描绘了作者身处自然环境中的情景。“月界晓窗琴岳润,竹摇秋机墨云鲜。”这两句描绘了作者在清晨时分,透过窗户看到明亮的月光,感受到琴声和山水的滋润,听到竹叶在秋风中摇曳,看到墨云的色彩鲜艳。这些景象给人以宁静和美好的感受,与隐居生活相契合。

最后两句“南塘一霎霏微雨,更拥渔蓑上钓船。”描绘了作者在南塘(指江南地区)遇到微雨的情景,作者身着渔蓑,乘坐钓船。这里的南塘、微雨、渔蓑和钓船都是江南地区的典型景象,与隐居生活和自然环境相呼应。

总的来说,这首诗通过描绘自然景物和表达对隐居生活的向往,表达了作者对传统文化和文学追求的热爱和坚持。它展示了作者对自然和人文的敏感,以及对内心宁静和自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁知隐遁为高尚”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǐn
小隐

lǔ wàng wú lái yǐ bǎi nián, yòu shēng wú bèi zài lín quán.
鲁望无来已百年,又生吾辈在林泉。
shéi zhī yǐn dùn wèi gāo shàng, gǎn dào wén zhāng dào shèng xián.
谁知隐遁为高尚,敢道文章到圣贤。
yuè jiè xiǎo chuāng qín yuè rùn, zhú yáo qiū jī mò yún xiān.
月界晓窗琴岳润,竹摇秋机墨云鲜。
nán táng yī shà fēi wēi yǔ, gèng yōng yú suō shàng diào chuán.
南塘一霎霏微雨,更拥渔蓑上钓船。

“谁知隐遁为高尚”平仄韵脚

拼音:shéi zhī yǐn dùn wèi gāo shàng
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁知隐遁为高尚”的相关诗句

“谁知隐遁为高尚”的关联诗句

网友评论


* “谁知隐遁为高尚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知隐遁为高尚”出自林逋的 《小隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢