“平野喝农耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

平野喝农耕”出自宋代林逋的《汴岸晓行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng yě hē nóng gēng,诗句平仄:平仄平平平。

“平野喝农耕”全诗

《汴岸晓行》
宋代   林逋
驴仆剑装轻,寻河早早行。
孤烟开道店,平野喝农耕
老木回堤暗,初阳出浪明。
羁游事无尽,尘土拂吾缨。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《汴岸晓行》林逋 翻译、赏析和诗意

《汴岸晓行》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
驴仆剑装轻,
寻河早早行。
孤烟开道店,
平野喝农耕。
老木回堤暗,
初阳出浪明。
羁游事无尽,
尘土拂吾缨。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人骑着驴子,身着轻便的剑装,早早地沿着汴河岸边行走。在孤烟中,一家道店开门迎客,平野上的农民正在耕作。老树回堤,显得暗淡无光,而初阳从波浪中升起,明亮而清新。诗人的旅途是无尽的,尘土扬起,拂动着他的缨帽。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个清晨的河岸景色,展现了自然与人文的和谐共生。诗人通过描绘驴仆、道店、农耕等细节,展示了平凡而真实的生活场景。同时,诗人运用对比手法,将孤烟与初阳、老木与浪明进行对比,突出了清晨的宁静与生机。诗人的羁游之旅象征着人生的漫长旅程,而尘土拂吾缨的描写则表达了诗人对于世俗尘嚣的超脱和追求内心宁静的态度。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了自然景色与人文生活的和谐,同时表达了诗人对于追求内心宁静和超脱尘嚣的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平野喝农耕”全诗拼音读音对照参考

biàn àn xiǎo xíng
汴岸晓行

lǘ pū jiàn zhuāng qīng, xún hé zǎo zǎo xíng.
驴仆剑装轻,寻河早早行。
gū yān kāi dào diàn, píng yě hē nóng gēng.
孤烟开道店,平野喝农耕。
lǎo mù huí dī àn, chū yáng chū làng míng.
老木回堤暗,初阳出浪明。
jī yóu shì wú jìn, chén tǔ fú wú yīng.
羁游事无尽,尘土拂吾缨。

“平野喝农耕”平仄韵脚

拼音:píng yě hē nóng gēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平野喝农耕”的相关诗句

“平野喝农耕”的关联诗句

网友评论


* “平野喝农耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平野喝农耕”出自林逋的 《汴岸晓行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢