“人闲试五禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

人闲试五禽”出自宋代林逋的《和梅圣俞雪中同虚白上人来访》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén xián shì wǔ qín,诗句平仄:平平仄仄平。

“人闲试五禽”全诗

《和梅圣俞雪中同虚白上人来访》
宋代   林逋
湖上玩佳雪,相将惟道林,早烟村意远,春涨岸痕深。
地僻过三径,人闲试五禽
归桡有余兴,宁复此山阴。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《和梅圣俞雪中同虚白上人来访》林逋 翻译、赏析和诗意

《和梅圣俞雪中同虚白上人来访》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖上玩佳雪,
相将惟道林,
早烟村意远,
春涨岸痕深。
地僻过三径,
人闲试五禽。
归桡有余兴,
宁复此山阴。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与梅圣俞在雪中相聚的情景。诗人与梅圣俞一同在湖上欣赏美丽的雪景,彼此相伴,共同领略自然之美。诗人通过描绘早晨的湖上雾气和村庄的遥远意境,以及春天涨潮后岸边深深的痕迹,展示了大自然的宁静和美丽。诗人还描述了他们穿越僻静的小径,尽情地模仿五种动物的姿势,表达了他们的闲适和自由。最后,诗人表达了对归舟的喜悦,宁愿再次回到这个山阴的地方。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了自然景色和人与自然的和谐相处。诗人通过细腻的描写,将读者带入了湖上的雪景中,感受到了大自然的宁静和美丽。诗中的“早烟村意远”和“春涨岸痕深”等词句,通过景物的描绘,传达了作者内心深处的情感和对自然的热爱。诗人还通过描写人与自然的互动,展示了人们在自然中寻找乐趣和自由的愿望。整首诗词以自然景色为背景,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往,给人以宁静、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人闲试五禽”全诗拼音读音对照参考

hé méi shèng yú xuě zhōng tóng xū bái shàng rén lái fǎng
和梅圣俞雪中同虚白上人来访

hú shàng wán jiā xuě, xiāng jiāng wéi dào lín,
湖上玩佳雪,相将惟道林,
zǎo yān cūn yì yuǎn, chūn zhǎng àn hén shēn.
早烟村意远,春涨岸痕深。
dì pì guò sān jìng, rén xián shì wǔ qín.
地僻过三径,人闲试五禽。
guī ráo yǒu yú xìng, níng fù cǐ shān yīn.
归桡有余兴,宁复此山阴。

“人闲试五禽”平仄韵脚

拼音:rén xián shì wǔ qín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人闲试五禽”的相关诗句

“人闲试五禽”的关联诗句

网友评论


* “人闲试五禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人闲试五禽”出自林逋的 《和梅圣俞雪中同虚白上人来访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢