“应爱淮流上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应爱淮流上”全诗
应爱淮流上,聊逢月色新。
孤禅安逆旅,警句语谁人。
复有伤离客,中林病过春。
分类:
作者简介(林逋)
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。
《怀长吉上人北游》林逋 翻译、赏析和诗意
《怀长吉上人北游》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
青山日已远,香裓渐多尘。
山青色已渐远,僧袍上的香灰渐渐增多。
这两句描绘了时光的流逝和僧人长期在山林中修行的景象。青山已经远去,僧人的袈裟上积满了尘埃,显示出他们长期在山林中修行的虔诚和坚持。
应爱淮流上,聊逢月色新。
应该去爱淮河的水流,只是为了遇见新的月色。
这两句表达了诗人对自然景色的喜爱和对新鲜事物的渴望。他鼓励人们去欣赏淮河的流水,并期待在月光下体验到新的美好。
孤禅安逆旅,警句语谁人。
孤独地修行禅宗,安顿在逆境之中,这些警句是为了告诫谁呢?
这两句表达了诗人对禅宗修行的选择和对人们追求内心宁静的警示。他认为修行禅宗是一种孤独的旅程,而其中的警句则是为了提醒人们警惕生活中的困难和挑战。
复有伤离客,中林病过春。
还有那些受伤的离别的客人,中林的病痛已经度过了一个春天。
这两句表达了诗人对那些离别的客人和中林的病痛的关切。他意识到离别和病痛是人生中不可避免的经历,但也希望他们能够坚强地度过这些困难。
这首诗词通过描绘自然景色和禅宗修行的场景,表达了诗人对自然美和内心宁静的追求,同时也关注人们在面对困难和挑战时的坚韧和勇气。它展示了林逋独特的诗意和对人生的思考。
“应爱淮流上”全诗拼音读音对照参考
huái zhǎng jí shàng rén běi yóu
怀长吉上人北游
qīng shān rì yǐ yuǎn, xiāng gé jiàn duō chén.
青山日已远,香裓渐多尘。
yīng ài huái liú shàng, liáo féng yuè sè xīn.
应爱淮流上,聊逢月色新。
gū chán ān nì lǚ, jǐng jù yǔ shuí rén.
孤禅安逆旅,警句语谁人。
fù yǒu shāng lí kè, zhōng lín bìng guò chūn.
复有伤离客,中林病过春。
“应爱淮流上”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。