“惊窥未遑下”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊窥未遑下”出自宋代林逋的《闵师见写陋容以诗奉答》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng kuī wèi huáng xià,诗句平仄:平平仄平仄。

“惊窥未遑下”全诗

《闵师见写陋容以诗奉答》
宋代   林逋
顾我丘壑人,烦师与之写。
北山终日悬,风调一何野。
林僧忽焉至,欲揖顷方罢。
复有条上猿,惊窥未遑下

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《闵师见写陋容以诗奉答》林逋 翻译、赏析和诗意

《闵师见写陋容以诗奉答》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顾我丘壑人,烦师与之写。
北山终日悬,风调一何野。
林僧忽焉至,欲揖顷方罢。
复有条上猿,惊窥未遑下。

诗意:
这首诗词描述了林逋与一位名叫闵师的朋友相见时的情景。林逋感到自己的容貌平凡,不如闵师,因此向闵师请教如何通过诗歌表达自己的情感。诗中还描绘了北山的景色,山风吹拂着一片荒凉的野地。突然,一位僧人出现在林逋面前,他似乎打算向林逋行礼,但又停了下来。同时,一只猿猴在树上窥视着,却不敢下来。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了作者内心的情感和外在的景物。林逋自谦自己的容貌,但却向闵师请教如何通过诗歌来表达自己的情感,显示了他对诗歌创作的热爱和追求。北山的景色被描绘得荒凉而寂寥,与林逋内心的孤寂和迷茫相呼应。僧人的出现和猿猴的窥视,给诗中增添了一丝神秘和意味深长的色彩,使整首诗词更具诗意和韵味。

总的来说,这首诗词通过对自身情感的表达和对外在景物的描绘,展现了林逋内心的孤独和追求,同时也给读者留下了一些思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊窥未遑下”全诗拼音读音对照参考

mǐn shī jiàn xiě lòu róng yǐ shī fèng dá
闵师见写陋容以诗奉答

gù wǒ qiū hè rén, fán shī yǔ zhī xiě.
顾我丘壑人,烦师与之写。
běi shān zhōng rì xuán, fēng diào yī hé yě.
北山终日悬,风调一何野。
lín sēng hū yān zhì, yù yī qǐng fāng bà.
林僧忽焉至,欲揖顷方罢。
fù yǒu tiáo shàng yuán, jīng kuī wèi huáng xià.
复有条上猿,惊窥未遑下。

“惊窥未遑下”平仄韵脚

拼音:jīng kuī wèi huáng xià
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊窥未遑下”的相关诗句

“惊窥未遑下”的关联诗句

网友评论


* “惊窥未遑下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊窥未遑下”出自林逋的 《闵师见写陋容以诗奉答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢