“无复隔山阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

无复隔山阴”出自宋代林逋的《闻越僧灵皎游天竺山因而有寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú fù gé shān yīn,诗句平仄:平仄平平平。

“无复隔山阴”全诗

《闻越僧灵皎游天竺山因而有寄》
宋代   林逋
天竺秋重入,招提隔翠林。
几回闻桂子,无复隔山阴
峰晓云衣破,溪寒石色深。
扪萝诸胜概,孤病负同寻。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《闻越僧灵皎游天竺山因而有寄》林逋 翻译、赏析和诗意

《闻越僧灵皎游天竺山因而有寄》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天竺秋重入,招提隔翠林。
几回闻桂子,无复隔山阴。
峰晓云衣破,溪寒石色深。
扪萝诸胜概,孤病负同寻。

诗意:
这首诗词描绘了诗人听闻越僧灵皎游天竺山的情景,并以此为契机表达了自己的思念之情。诗中通过描绘山水景色和自然元素,表达了诗人内心的孤独和病痛,同时也表达了对友谊和追求境界的向往。

赏析:
这首诗词以景物描写为主线,通过描绘山川景色和自然元素,展现了作者内心的情感和思绪。首句“天竺秋重入,招提隔翠林”描绘了天竺山秋天的景色,以及山中的佛寺。接着,诗人提到自己多次听闻桂子的消息,表示自己对友人的思念之情。诗中的“山阴”一词,既指山的阴暗处,也暗示了诗人内心的孤独和病痛。

接下来的两句“峰晓云衣破,溪寒石色深”描绘了清晨山峰上的云雾和溪水中的寒冷,以及山石的深邃之色。这些景物的描绘,进一步凸显了诗人内心的孤独和病痛。

最后两句“扪萝诸胜概,孤病负同寻”表达了诗人对于境界和友谊的向往。诗人希望能够亲身体验到山中的胜景,与友人一同寻找境界的追求。整首诗词以景物描写为主,通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了诗人的思念之情和对境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无复隔山阴”全诗拼音读音对照参考

wén yuè sēng líng jiǎo yóu tiān zhú shān yīn ér yǒu jì
闻越僧灵皎游天竺山因而有寄

tiān zhú qiū zhòng rù, zhāo tí gé cuì lín.
天竺秋重入,招提隔翠林。
jǐ huí wén guì zǐ, wú fù gé shān yīn.
几回闻桂子,无复隔山阴。
fēng xiǎo yún yī pò, xī hán shí sè shēn.
峰晓云衣破,溪寒石色深。
mén luó zhū shèng gài, gū bìng fù tóng xún.
扪萝诸胜概,孤病负同寻。

“无复隔山阴”平仄韵脚

拼音:wú fù gé shān yīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无复隔山阴”的相关诗句

“无复隔山阴”的关联诗句

网友评论


* “无复隔山阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复隔山阴”出自林逋的 《闻越僧灵皎游天竺山因而有寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢