“草烟横碧露华微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草烟横碧露华微”全诗
聚散有情输蛱蝶,浅深无色比蔷薇。
浮名莫惜千钟贵,急景须防百岁稀。
一事不堪身衣褐,且偷闲眼看芳菲。
分类:
作者简介(林逋)
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。
《小园春日》林逋 翻译、赏析和诗意
《小园春日》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描绘了一个春日的小园景象,表达了诗人对自然的赞美和对逍遥自在生活的向往。
诗中描述了草烟横碧露华微的景象,这是指春天的景色,草地上的雾气弥漫,露水微微闪烁。诗人乘兴在春园中,懒得回家。他观察到聚散有情输蛱蝶,这里蛱蝶是指友情,诗人认为友情的聚散就像蝴蝶的飞舞,轻盈而美丽。而浅深无色比蔷薇,蔷薇花的颜色浅深不一,但却都是美丽的。
诗中还提到了浮名莫惜千钟贵,急景须防百岁稀。这是诗人对名利的态度,他认为虚浮的名利不值得追求,而珍惜时光才是最重要的。最后两句表达了诗人的心境,他觉得自己的生活很平凡,但他仍然能够偷闲,欣赏芳菲的景色。
总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了春日小园的美景,表达了诗人对自然和自由自在生活的向往,同时也表达了对名利虚浮的批判和对珍惜时光的思考。
“草烟横碧露华微”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yuán chūn rì
小园春日
cǎo yān héng bì lù huá wēi, chéng xìng chūn yuán lǎn yù guī.
草烟横碧露华微,乘兴春园懒欲归。
jù sàn yǒu qíng shū jiá dié, qiǎn shēn wú sè bǐ qiáng wēi.
聚散有情输蛱蝶,浅深无色比蔷薇。
fú míng mò xī qiān zhōng guì, jí jǐng xū fáng bǎi suì xī.
浮名莫惜千钟贵,急景须防百岁稀。
yī shì bù kān shēn yī hè, qiě tōu xián yǎn kàn fāng fēi.
一事不堪身衣褐,且偷闲眼看芳菲。
“草烟横碧露华微”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。